Lucas 8:8 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca8 Soo inka ka̱ꞌ rá nikɨn ñe̱te̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ñu̱ꞌún váꞌa, jee sáá nta̱ꞌvi̱ꞌ‑i, jee ta ɨɨn njia̱ꞌa‑a sientúꞌ nikɨn ka̱ꞌ. Jee sáá nkuvi nkachiꞌ re̱ꞌ sukuán jee nka̱najíín ni̱ꞌin re̱ꞌ, jee nkachiꞌ re̱ꞌ: ―Ñɨvɨ ya̱ íyó rá so̱ꞌo sáva teso̱ꞌo, jee teso̱ꞌo va̱ꞌa ―nkachiꞌ re̱ꞌ. Faic an caibideil |
Soo nikɨn ña̱kava nu̱u̱nꞌ ñuꞌun váꞌa nu̱u̱nꞌ nxi̱náváꞌ te̱e vá maa, jee suvi kúvi‑i ñɨvɨ ya̱ tésóꞌo‑o Tu̱ꞌun Ndiosíꞌ jee jiáku̱ꞌun iniꞌ‑i vá, jee jiáꞌnu‑u jín tu̱ꞌun re̱ꞌ. Jee kúvi‑i kuéntáꞌ jiáꞌa‑a tataꞌ váꞌa ya̱ ɨɨn nikɨn jiáꞌa‑a sientúꞌ (100), jín inka u̱ni̱xiko (60), jín inka o̱ko̱ꞌ u̱ji̱ꞌ (30) nikɨn ka̱ꞌ ―nkachiꞌ Jesús.
’Soo rá inka ka̱ꞌ ñɨvɨ kúvi ráa kuéntáꞌ rá nikɨn íyó nu̱u̱nꞌ ñuꞌun váꞌa nu̱u̱nꞌ nxi̱náváꞌ te̱e vá maa. Suviráa kúvi ya̱ tésóꞌo tu̱ꞌun váꞌa Ndiosíꞌ, jee tɨ́ɨn ráa tu̱ꞌun vá. Jee maáráa kúvi kuéntáꞌ jiáꞌa‑a tataꞌ váꞌa ya̱ ɨɨn nikɨn jiáꞌa o̱ko̱ꞌ u̱ji̱ꞌ (30), jín inka u̱ni̱xiko (60), jín inka sientúꞌ (100) nikɨn ka̱ꞌ.
Suꞌva jíkánꞌ táꞌvíꞌ ránꞌ nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ, sáva kaka na̱a̱ꞌ rán sánikua̱ꞌ íyó kueꞌnu ñɨvɨ ya̱ yɨ́ꞌɨ́ ráa nu̱u̱nꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó, sáva suꞌva sukuáni kuva̱ꞌa iniꞌ re̱ꞌ kune̱ꞌyá re̱ꞌ na̱sa jíka rán. Jee suꞌva saꞌá rán nta̱ká tiñu váꞌa, kuéntáꞌ ɨɨn yutun jiáꞌa ya̱ vixíꞌ váꞌa. Jee kukueꞌeꞌ ka̱ꞌ kukáꞌnú noo iniꞌ rán na̱sa iniꞌ Ndiosíꞌ.
’Ñɨvɨ ya̱ íyó so̱ꞌo, jee teso̱ꞌo va̱ꞌa nú rá tu̱ꞌun ya̱ káchíꞌ Ta̱chi̱ꞌ Ííꞌ nu̱u̱nꞌ rá grupo rá ñɨvɨ ya̱ jínúꞌ iniꞌ ráa nuꞌuꞌ. Jee ñɨvɨ ya̱ kuneí‑i si̱kɨ̱ꞌ ya̱ níváꞌa jín nu̱u̱nꞌ kui̱ꞌna̱ꞌ kúñáꞌnú, jee ni nsáꞌ ni̱ꞌi̱nꞌ‑i ka̱ꞌ tu̱nóꞌó xinóꞌo Ndiosíꞌ maa ya̱ nku̱víꞌ tuku‑u ya̱ uvíꞌ íchí nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ.”
’Ñɨvɨ ya̱ íyó so̱ꞌo, jee teso̱ꞌo va̱ꞌa nú rá tu̱ꞌun ya̱ káchíꞌ Ta̱chi̱ꞌ Ííꞌ nu̱u̱nꞌ rá grupo rá ñɨvɨ ya̱ jínúꞌ iniꞌ ráa nuꞌuꞌ. Jee ñɨvɨ ya̱ kuneí‑i si̱kɨ̱ꞌ ya̱ níváꞌa jín nu̱u̱nꞌ kui̱ꞌna̱ꞌ kúñáꞌnú, saájee ku̱ꞌva ni̱ꞌ ya̱ kajiꞌ ñɨvɨ vá rá vixíꞌ ya̱ kúun nu̱u̱nꞌ maá yutun ya̱ sáꞌá ya̱ kutekuꞌ ñɨvɨ nɨ́ɨ́nkání jín ni̱ꞌ. Jee yutun vá íñɨ́‑ɨ ne̱ nu̱u̱nꞌ viiꞌ víꞌí íyó nu̱u̱nꞌ nééꞌ Ndiosíꞌ.”