Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:43 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca

43 Jee ki̱vɨ̱ꞌ steñu̱ꞌún nkuini Jesús kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ Galilea. Jee nna̱ketáꞌán re̱ꞌ Felipe, jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ‑u: ―Kunikɨnꞌ nuꞌuꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:43
19 Iomraidhean Croise  

jee súví ka̱ꞌ rá apóstol ví Felipe, jín Bartolomé, jín Tomás, jín Mateo, ya̱ kúvi‑i ɨɨn rá te̱e tɨ́ɨn xu̱ꞌún nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ chúnáán xu̱ꞌún ya̱ náneeꞌ Roma, jín Jacobo ya̱ kúvi se̱ꞌya yɨ́ɨ́ Alfeo, jee Lebeo, ya̱ suni káꞌánꞌ ráa maa Tadeo,


Jee sáá nku̱káꞌnú iniꞌ Jesús ya̱ ntɨ́ɨn ráa Juan nchiꞌi ráa maa veka̱a, jee nkene re̱ꞌ ñuꞌun Judea jee nni̱kó re̱ꞌ ñuꞌun Galilea.


Soo nkachiꞌ Jesús nu̱u̱nꞌ‑u: ―Kunikɨnꞌ nuꞌuꞌ, ku̱ꞌva nú ya̱ rá ñɨvɨ kuéntáꞌ níꞌiꞌ ráa nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ kɨ̱se̱ꞌí ráa rá ni̱yɨ ráa ―nkachiꞌ Jesús.


Jee sáá nkene Jesús yukuán, jee kua̱ꞌa̱nꞌ re̱ꞌ, jee niniꞌ re̱ꞌ ɨɨn te̱e naní Mateo, nééꞌ‑e vetíñú nu̱u̱nꞌ tɨ́ɨn‑ɨ xu̱ꞌún náneeꞌ ñuunꞌ Roma, jee nkachiꞌ Jesús nu̱u̱nꞌ‑u: ―Kunikɨnꞌ nuꞌuꞌ ―nkachiꞌ re̱ꞌ, jee nna̱kuiñɨꞌ‑ɨ jee nchi̱nikɨnꞌ‑ɨ Jesús kua̱ꞌa̱nꞌ‑a jín re̱ꞌ.


Chi nuꞌuꞌ, ya̱ nta̱jí Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ ñɨ̱vɨ́ sáva kuvi ni̱ꞌ Se̱ꞌya Ñɨvɨ, va̱ji ni̱ꞌ nánukú ni̱ꞌ rá ñɨvɨ súkuíta ráa maáráa síkɨ́naanꞌ ráa maáráa jee sáva sikáku ni̱ꞌ ráa ―nkachiꞌ Jesús.


Jee nɨꞌɨ rá yukuán nkuvi nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ Betania, ya̱ káá íyo ka̱ꞌ ichi yúntekáꞌnú Jordán, nu̱u̱nꞌ síkuánuté Juan rá ñɨvɨ.


Jee ki̱vɨ̱ꞌ steñu̱ꞌún jee niniꞌ Juan máá Jesús ya̱ váji‑i nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ, jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ: ―Kune̱ꞌyá rán chi te̱e yaꞌá kúvi kuéntáꞌ ɨɨn lanchi lúlí ya̱ nchu̱ichí Ndiosíꞌ maa, chi kuéntáꞌ jiáꞌníꞌ rá ñɨvɨ Israel lanchi lúlí sókóꞌ ráa maa nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ jee sukuán sííyo te̱e yaꞌá kua̱chi si̱kɨ̱ꞌ rá ñɨvɨ.


Jee ki̱vɨ̱ꞌ steñu̱ꞌún, jee tukuni íñɨ́ Juan yukuán jín u̱vi̱ꞌ rá te̱e súkuáꞌa re̱ꞌ ráa.


Jee ni núvíꞌ rá te̱e súkuáꞌa Juan vá nteso̱ꞌo ráa ya̱ nkachiꞌ re̱ꞌ sukuán. Jee nchi̱nikɨnꞌ ráa Jesús.


Jee Felipe chi kúvi re̱ꞌ tee ñuunꞌ Betsaida, ya̱ kúvi ñuunꞌ Andrés jín Pedro.


Saájee rá ñɨvɨ yaꞌá, ña̱kuyatin ráa nu̱u̱nꞌ Felipe, te̱e ñuunꞌ Betsaida, ya̱ kúvi ɨɨn rá ñuunꞌ tɨ́ɨn Galilea. Jee ni̱ka̱nꞌ táꞌvíꞌ ráa nu̱u̱nꞌ Felipe, jee nkachiꞌ ráa: ―Tátáꞌ, kuíni rán kuniꞌ rán Jesús jee kaꞌanꞌ rán jín re̱ꞌ ―nkachiꞌ ráa.


Jee nkachiꞌ Felipe: ―I̱toꞌoꞌ, xinéꞌénꞌ Tátáꞌ nú nu̱u̱nꞌ ránuꞌuꞌ, jee jia̱ꞌa iniꞌ ránꞌ ―nkachiꞌ re̱ꞌ.


Jee tiñu yaꞌá ya̱ nsa̱ꞌá Jesús nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ Caná ya̱ tɨ́ɨn Galilea nkuvi seña a̱nasɨ́ xíꞌnañúꞌún ya̱ nsa̱ꞌá Jesús. Jee seña yukuán nstúvi‑i ya̱ kúñáꞌnú nasɨ́kuitɨꞌ re̱ꞌ, jee rá te̱e súkuáꞌa re̱ꞌ ráa ni̱nu̱ꞌ iniꞌ ráa re̱ꞌ.


Jee sáá nna̱neꞌen nu̱u̱nꞌ Jesús nna̱kune̱ꞌyá re̱ꞌ jee niniꞌ re̱ꞌ ya̱ kue̱ꞌe̱ꞌ víꞌí rá ñɨvɨ va̱ji nu̱u̱nꞌ nééꞌ re̱ꞌ, jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Felipe: ―¿Né núꞌ kɨ̱keꞌen‑ó i̱xta̱tíláꞌ kajiꞌ rá ñɨvɨ yaꞌá?


Jee nna̱xiníkó Felipe nu̱u̱nꞌ Jesús: ―Ni ya̱ꞌvi ɨɨn te̱e sátíñú u̱vi̱ꞌ sientúꞌ (200) ki̱vɨ̱ꞌ nsáꞌ kenta keꞌen i̱xta̱tíláꞌ ya̱ ni̱ꞌi̱nꞌ ta ɨɨn ráa kajiꞌ ráa sú yakuꞌ.


Ntu káchíꞌ ni̱ꞌ, ya̱ ya nni̱ꞌi̱nꞌ ni̱ꞌ ya̱ kuniꞌ ni̱ꞌ nɨꞌɨ tiñu ya̱ nkachiꞌ kí ni̱ꞌ, ni sú ntiáꞌan kuna̱a̱ꞌ ni̱ꞌ. Soo xíníꞌin ni̱ꞌ kunikɨnꞌ ni̱ꞌ rá tiñu yukuán, sáva kuneí ni̱ꞌ ni̱ꞌi̱nꞌ ni̱ꞌ ya̱ kuniꞌ ni̱ꞌ rá yukuán, chi jie̱ꞌe̱ꞌ rá yukuán kúvi ya̱ nníꞌinꞌ Cristo Jesús nuꞌuꞌ xíꞌna ka̱ꞌ.


Jee maáó chi ñúnúunꞌ‑ó Ndiosíꞌ jín ñɨvɨ chi xíꞌna maáréꞌ ka̱ꞌ vá nñunu̱u̱nꞌ re̱ꞌ yó.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan