Juan 1:27 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca27 Jee ya̱ta̱ꞌ ni̱ꞌ kiji tee yaꞌá ya̱ kúñáꞌnú nasɨ́kuitɨꞌ re̱ꞌ ka̱ꞌ nsú káꞌ nuꞌuꞌ, ya̱ ni ntu̱né íyó níꞌin ni̱ꞌ ya̱ nanají ni̱ꞌ ñɨɨn yɨ́ꞌɨ́ ni̱jia̱nꞌ yɨ́ꞌɨ́ jie̱ꞌe̱ꞌ re̱ꞌ. Faic an caibideil |
’Jee nuꞌuꞌ chi máá naáꞌ nijia ya̱ síkuánuté ni̱ꞌ ránoꞌó jín nute kuíí ni, ya̱ stúvi ya̱ nna̱kani nijia iniꞌ rán nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ kua̱chi rán. Soo ya̱ta̱ꞌ ni̱ꞌ kiji ɨɨn ya̱ kúñáꞌnú nasɨ́kuitɨꞌ re̱ꞌ ka̱ꞌ nsú káꞌ nuꞌuꞌ, ya̱ ni ntu̱né íyó ni̱ꞌi̱nꞌ ni̱ꞌ ya̱ kunaꞌá ni̱ꞌ sú kua̱chi ni̱jia̱nꞌ re̱ꞌ. Jee maáréꞌ chi sikuánuté re̱ꞌ sava ránoꞌó jín Ta̱chi̱ꞌ Ííꞌ re̱ꞌ sáva kɨꞌɨ‑ɨ ánímaꞌ ránú ya̱ nákani iniꞌ rán, jee rá inka rán, ya̱ ntu nákani iniꞌ rán, sikuánuté re̱ꞌ jín ñuꞌunꞌ xinóꞌo re̱ꞌ ránoꞌó.
Soo nkaꞌanꞌ Juan jee nkachiꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ntáká ráa: ―Nuꞌuꞌ chi, máá naáꞌ nijia ya̱ síkuánuté ni̱ꞌ ránoꞌó jín nute kuíí ni, soo íyó kiji ɨɨn ya̱ máá kúñáꞌnú nasɨ́kuitɨꞌ ka̱ꞌ nsú káꞌ nuꞌuꞌ, ya̱ ni ntu̱né íyó ni̱ꞌi̱nꞌ ni̱ꞌ nanají ni̱ꞌ ñɨɨn yɨ́ꞌɨ́ ni̱jia̱nꞌ yɨ́ꞌɨ́ jie̱ꞌe̱ꞌ re̱ꞌ. Jee maáréꞌ chi sikuánuté re̱ꞌ sava ránoꞌó jín Ta̱chi̱ꞌ Ííꞌ re̱ꞌ kɨꞌɨ‑ɨ ánímaꞌ ránú [ya̱ nákani iniꞌ rán], jee rá inka rán [ya̱ ntu nákani iniꞌ rán] sikuánuté re̱ꞌ jín ñuꞌunꞌ xinóꞌo re̱ꞌ ránoꞌó.
Sáá va̱ji xinɨ́ꞌɨ Juan tiñu sáꞌá re̱ꞌ, jee nkachiꞌ re̱ꞌ: “¿Né ɨɨn ví ni̱ꞌ káꞌvi iniꞌ rán? Nsu̱ví ni̱ꞌ ví re̱ꞌ ya̱ ñani Ndiosíꞌ sáva xinánitáꞌvíꞌ re̱ꞌ yó. Soo kune̱ꞌyá rán, chi ya̱ta̱ꞌ ni̱ꞌ va̱ji ɨɨn ya̱ kúñáꞌnú nasɨ́kuitɨꞌ ka̱ꞌ ya̱ ni ntu̱né íyó níꞌinꞌ ni̱ꞌ ya̱ nanají ni̱ꞌ ni̱jia̱nꞌ yɨ́ꞌɨ́ jie̱ꞌe̱ꞌ re̱ꞌ.”