Apoclipsis 21:2 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca2 Jee niniꞌ ni̱ꞌ ñuunꞌ ííꞌ ya̱ kúvi ñuunꞌ Jerusalén jiáá. Jee va̱ji nkuun‑u ichi antivɨ́ súkún tájí Ndiosíꞌ maa. Jee viiꞌ víꞌí íyó‑o chi íyó túꞌva‑a kuéntáꞌ kua̱ꞌ ɨɨn ñaꞌan ya̱ nasaꞌá ñunkúún ña maáña nu̱u̱nꞌ yɨɨ́ ña sáva tana̱ꞌá ña. Faic an caibideil |
Chi ñúꞌún kuíñɨ́ iniꞌ ni̱ꞌ néꞌyá ni̱ꞌ ránoꞌó, sáni kuíñɨ́ iniꞌ maá Ndiosíꞌ néꞌyá re̱ꞌ ránoꞌó. Chi nsa̱ꞌá ni̱ꞌ kuéntáꞌ te̱e jíka na̱ꞌvi̱ꞌ, chi njia̱ꞌayuꞌú ni̱ꞌ ku̱ꞌva ni̱ꞌ ránoꞌó nu̱u̱nꞌ métúꞌún Cristo, kuéntáꞌ kúvi re̱ꞌ yɨɨ́ rán, ku̱ꞌva ni̱ꞌ ránoꞌó nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ kuéntáꞌ jiáꞌa ráa ɨɨn ñaꞌan núún íyó ninuꞌun nu̱u̱nꞌ yɨɨ́ ña.
Tu̱ꞌun yaꞌá kúvi tu̱ꞌun ya̱ nxi̱nénu̱u̱nꞌ Jesús ya̱ níso re̱ꞌ tiñu Cristo ya̱ ñani Ndiosíꞌ maa sáva tatúníꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nɨꞌɨ, jee tu̱ꞌun vá ví ya̱ njia̱ꞌa Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ sáva xinénu̱u̱nꞌ re̱ꞌ maa nu̱u̱nꞌ rá musúꞌ re̱ꞌ ya̱ yɨ́tíñú ráa nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ. Nstúvi re̱ꞌ tu̱ꞌun vá jie̱ꞌe̱ꞌ rá tiñu ya̱ ñamani íyó kuvi. Jee nchu̱ichí re̱ꞌ najiáꞌáꞌ ííꞌ re̱ꞌ nkistúvi nijinꞌ re̱ꞌ nɨꞌɨ na̱ja koo rá tiñu vá nu̱u̱nꞌ Juan ya̱ kúvi‑i musúꞌ re̱ꞌ ya̱ yɨ́tíñú‑u nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ.
Nuꞌuꞌ Juan, tée ni̱ꞌ tutuꞌ yaꞌá kua̱jiaaꞌ nu̱u̱nꞌ ránoꞌó ni uxáꞌ grupo ñɨvɨ ya̱ jínúꞌ iniꞌ rán Jesús, ránoꞌó ya̱ nééꞌ nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ Asia. Jee na̱ ka̱ꞌ koo ma̱ni̱ꞌ ka̱ꞌ iniꞌ Ndiosíꞌ, jín ni uxáꞌ espíritu ya̱ ntu túvi nijinꞌ, jín Jesucristo saꞌá ráa ya̱ váꞌa nu̱u̱nꞌ ránoꞌó, jín ya̱ saꞌá ráa ya̱ kuva̱ꞌa iniꞌ ánímaꞌ rán. Chi máá Ndiosíꞌ vá íyó vitan, jee suni maáréꞌ vá íyó nɨ́ɨ́nkání tiempúꞌ ya̱ta̱ꞌ, jee suni maáréꞌ vá koo nɨ́ɨ́nkání. Jee ni uxáꞌ espíritu ya̱ ntu túvi nijinꞌ, jee íñɨ́ ráa ichinúúnꞌ teyuꞌ nu̱u̱nꞌ nééꞌ Ndiosíꞌ tátúníꞌ re̱ꞌ.
Nuꞌuꞌ Juan, ya̱ kúvi ni̱ꞌ ñanitáꞌán‑órán. Jee jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ yɨ́ꞌɨ́‑ó nu̱u̱nꞌ Cristo, ɨɨn nuún ni nkáá nóꞌo ni̱ꞌ jín ránoꞌó tu̱nóꞌó sáꞌá kíni ñɨvɨ yó, jee ɨɨn nuún ni nkáá yɨ́ꞌɨ́ ni̱ꞌ jín rán xi̱ntíín Ndiosíꞌ, jee ɨɨn nuún ni nkáá káꞌnú íyó iniꞌ‑ó kúneí‑ó kúníꞌin‑ó íñɨ́‑ó jín Cristo. Jee jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ stékútu̱ꞌún ni̱ꞌ tu̱ꞌun váꞌa Ndiosíꞌ jín tu̱ꞌun ya̱ kúvi ya̱ naáꞌ ya̱ njiáꞌa Jesús, jee saáva ntɨɨn rá ñɨvɨ nuꞌuꞌ yɨ́ꞌɨ́ ni̱ꞌ xi̱ntíín ráa, jee ña̱na̱ka ráa nuꞌuꞌ ne̱ nu̱u̱nꞌ ɨɨn ñuꞌun naní Patmos ya̱ káá sɨ́ɨ́n ma̱ꞌñú nteñúꞌún.
Jee ɨɨn táꞌán rá ni uxáꞌ najiáꞌáꞌ ííꞌ ya̱ ínaꞌá ni uxáꞌ rá ko̱ꞌo̱ꞌ ya̱ ñúꞌún chitú ni uxáꞌ rá tu̱nóꞌó koo nu̱u̱nꞌ nɨ́ꞌɨ vá, nkenta re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ, jee nkachiꞌ re̱ꞌ: ―Neꞌenꞌ, jee xinéꞌénꞌ ni̱ꞌ noꞌó ñaꞌan ya̱ tana̱ꞌá ña, jee kuvi ña ñasɨ́ꞌɨ́ maáréꞌ ya̱ kúvi re̱ꞌ Lanchi Lúlí Ndiosíꞌ ―nkachiꞌ najiáꞌáꞌ ííꞌ vá.
Jee Ta̱chi̱ꞌ Ííꞌ jín rá ñɨvɨ yɨ́ꞌɨ́ nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ, ya̱ suviráa vá kuvi kuéntáꞌ ñaꞌan ya̱ tana̱ꞌá jín Jesús. Jee káchíꞌ ráa: ―¡Neꞌenꞌ! Jee ñɨvɨ ya̱ tésóꞌo‑o tu̱ꞌun re̱ꞌ yaꞌá, jee suni íyó kachiꞌ‑i: ―¡Neꞌenꞌ! Jee ñɨvɨ ya̱ kuéntáꞌ jíchíꞌ‑i nute jee ñúkúvi iniꞌ‑i Ndiosíꞌ, jee, ¡neꞌenꞌ!, natuꞌva nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ jee tɨɨn saɨn‑ɨ nute koꞌo‑o ya̱ sáꞌá nute vá kutekuꞌ nú nɨ́ɨ́nkání jín re̱ꞌ.
Jee retú néni ɨɨn ñɨvɨ ya̱ xitá‑a tu̱ꞌun ya̱ nkene yuꞌú Ndiosíꞌ ya̱ níso nu̱u̱nꞌ tutuꞌ yaꞌá, jee maá Ndiosíꞌ suni xitá re̱ꞌ ta̱ꞌvi̱ꞌ ya̱ ni̱ꞌi̱nꞌ‑i ya̱ kuvi kajiꞌ‑i ya̱ vixíꞌ yutun ya̱ sáꞌá‑a ya̱ kutekuꞌ ñɨvɨ nɨ́ɨ́nkání jín re̱ꞌ, jee suni ni nsáꞌ ni̱ꞌi̱nꞌ‑i ki̱vɨ‑ɨ ñuunꞌ ííꞌ vá, jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ káchíꞌ tu̱ꞌun ya̱ níso nu̱u̱nꞌ tutuꞌ yaꞌá.
’Ñɨvɨ ya̱ kuneí‑i si̱kɨ̱ꞌ ya̱ níváꞌa jín nu̱u̱nꞌ kui̱ꞌna̱ꞌ kúñáꞌnú, jee saꞌá ni̱ꞌ ya̱ kuñáꞌnú ñɨvɨ vá kuéntáꞌ kúvi‑i nekaꞌ ya̱ yɨ́tuvi iniꞌ veñu̱ꞌun Ndiosíꞌ ni̱ꞌ. Jee ni nsáꞌ kene‑e nu̱u̱nꞌ nééꞌ Ndiosíꞌ yukuán. Jee tee ni̱ꞌ súví Ndiosíꞌ ni̱ꞌ ñɨvɨ vá, jín súví jiáá nuꞌuꞌ, jín súví ñuunꞌ Ndiosíꞌ ni̱ꞌ. Jee ñuunꞌ yukuán kúvi Jerusalén jiáá, jee va̱kuun ne̱ súkún nu̱u̱nꞌ nééꞌ Ndiosíꞌ maáníꞌ.