Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 23:8 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

8 Qam qamiri sqai viitaque quiyim qaỹamata'que qamiri napaxaguinataxana' quena qomyipi. Ma' qamiá'ogue qamiri nqaỹaripi, chaqai qaỹimeta napaxaguinatqorii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 23:8
34 Iomraidhean Croise  

Vichiguiño' ca napaxaguinatec ỹa'maqachigui quet lauel quiyim ỹovireta'a quiyim 'nejem ca napaxaguinatqo', chaqai ca nelaatec ỹovireta'a quiyim 'nejem ca na'co'. Ca no'm cá'maq nashi queca na'a' qaỹamata'gue lashi na se re'xogui lecmaxaiquipi, ¿mesqai pagueco' la'aaxa cá'maq qaỹamata'gue na llaalqaipi ma'le?


Ca co'na' ñaq retaqatac so Pedro, ca' anac so naueguelec 'ue na lauaq, ca lepachiguilo saua'maxare. Ca' so naueguelec 'maxougui so na'qaatec 'naac: —Najo ná'maq ỹoqo'itaxat ỹaalec, ỹaatqajam ñitoonta'pegue da'maxare. Ỹaatqajam na'xaỹaxañiỹa da'maxare.


Chaqai mesqai viitaque qaỹamata'que qamiri nashil, ma' chaqaỹimeta ỹim rashii.


chaqai qaỹa'maxate'tegue quiyim qaiquin quena qom quena nayic, chaqai quiyim qaỹamata'gue napaxaguinataxanaq.


Co'na'le, ca retaqo' so Judas só'maq ỹahotaco' ỹaano, 'naaco': —Qami' ỹa'gaxala', ca' ¿chaqaỹimo' na'maxare? Ca' so Jesús 'naaco': —Ajá'a, chaqaqami'.


Co'na'le, ca' nqo'neu'a so Jesús, ca 'naaco': —¡Laa', qami' ỹa'gaxala'! Ca' nqo'goq.


Ca' so Jesús inato' na'le so'maxare, 'naaco': —¿Negue' cá'maq vi'saque quiyim sa'ue caqami'? Ca' so qai'laq 'naaco': —Qami' napaxaguinataxanaq, ỹim sahotaque ñiuanñi.


Co'na'le, ca' so Pedro no'uene'teco' na'le da la'qaatec so Jesús. Ca 'naaco' queso'maxare: —Qami' napaxaguinataxanaq, ñaqa 'ajñi' adá'maq higo lashi dá'maq taqaira'a na'le, shi'co' chi ỹaso.


Chi noviro, ca' chaqa'ma' nqo'neu'a so Jesús, ca 'naaco': —Qami' ỹa'gaxala'. Ca' nqo'goq.


Ca' so Pedro 'naaco' queso Jesús: —Qami' napaxaguinataxanaq, ¡ỹaatqajam chalego la'maxa na seuqata'ñi! Quiyim so'ueetaxai' caua tres 'imqolqai', 'óna caqami', ca liỹa queda Moisés, chaqai ca liỹa queda Elías.


qam aỹim ñqouagaxainteguelec qami', qaiyi sqo viñire'e ca rpi'ỹaxaqui'. Qam qami' ma' ỹovita quiyim rapillita ỹim, tauañi'o' na rqaỹachi'ipi, qaiyi qaidaata 'neetari' da lpi'ỹaxac.


Ca co'na' nqovilca so Jesús, ca' iuañi'chiguita quiyim coỹaresaho. Ca 'naaco': —¿Negue' ca daañitaque? Ca' saua'maxare 'neraco': —Qami' napaxaguinataxanaq, ¿negue' ca ñira'gue?


Ca' so Natanael 'naaco': —Qami' napaxaguinataxanaq, chaqaqami' ná'maq llaalec ñi qota'olec, chaqai qami' lashi na Israel.


Ca 'neraco' saua lapaxaguinatqa: —Qami' napaxaguinataxanaq, ñaqai cha'gue na' so judioipi na'ñi yi'maxare ỹahotaque ralauachi', ỹodoota'a qami' na qa'; qam ¿lotqai viisaque liỹa 'itquera?


Ca' so Jesús 'naaco' caso'maxare: —¡María! Ca so'maxare ỹamato'ot, qam ỹahota'ahi naua hebreo la'qaatqa, 'naaco': —¡Raboni! —da leloxoỹaxac dajo na'qaatec 'naac: Qami' napaxaguinataxanaq.


Sojo Nicodemo 'uo' so pe ra'pichi'oga so Jesús, ca' 'naaco': —Qami' napaxaguinataxanaq, qomi' sa'deenqata quiyim qanela' qami' quiñi qota'olec quiyim qarapaxaguiñi', ma' qaica ca ishit ỹo'uet ná'maq 'viichisac netanqaipi quiyim re'oq da rquesaxanaxa'e', qaicaata cá'maq hueeto'ot ñi qota'olec.


Querepegue' so Juan, ca' 'nerec: —Qami' napaxaguinataxanaq, 'ajñi' dá'maq ỹovireta'a qami' na'le queda pa'ỹa'gue da lqodoigue caso lachiugue Jordán, dá'maq 'xachisac na'le coqomi', da'maxare nagui rachilaxanataxantac chaqai ná'ogue na qomyipi queeta'pegue'.


Ca' saua lapaxaguinatqa nquipitesa'pegue' quiyim 'neesapega: —Qami' napaxaguinataxanaq, qui'i' lecocho'qui'.


Ca co'na' so qomyipi ỹovijta'gue da liỹa laseego añi latogot late'ogue', ca qaiuanejlec so Jesús. Ca' qainato', qohinaco': —Qami' napaxaguinataxanaq, ¿laquio' na' novichireta quenajo?


Ca qainato' so'maxare quesaua lapaxaguinatqa, qohinaco': —Qami' napaxaguinataxanaq, ¿chi'neco' ma' chaqa'ma' qai'laq ñi ỹale co'na' ne'qaañi? ¿Peeta'a sauaxat quiyim 'ue ca lasauaxasete' caua leta'al, loqo'm quecá'maq chi lasauaxaset?


Ma' qomi' se sahoqotaque cá'maq sapaxaguinaxaque qamiri quiyim viilec, ma' mashic ỹa'maqachiguiñi da rpi'ỹaxaguii. Qaidaata quiyim sotauanaxai' qamiri, qaiyi noquic ca netoonaxaguii.


Ca' quena' sa'xatqatac dajo na'qaatec, se ña'xatqateguelta' qomi'. Ta'ta'a quiyim sa'xatqatac so Jesucristo quiyim chaqaiso só'maq qara'gaxala'. Qam coqomi', ca shinqac qomi' relaataxahi, quedá'maq le'xorenataxanaxa so Jesús.


ñí'maq chicqo'ot quiyim qaicoñiguit da leenaxat quená'maq ỹoreta'oguit qomyipi neetalec na 'laua chaqai ná'maq lelaatqaipi hueeto'ot na piguim.


Qam totqai 'neetari' ca ra'aqui', ta'ta'a quiyim paguec loyac queca na'ac, ta'ta'a quiyim nauochaxaua'e' rqaỹa'e'. Ỹim ỹaatqajam ỹoqo'itaxat, qam qami' paguec quet rqo'chita. Mesqaidaata quiyim 'neetari' ca ỹale, ta'ta'a quiyim 'neetari' ca rqaỹa'e' rpi'ỹaxaua'e' queso qara'gaxala'.


Qamiri ỹaqaỹarolqa, 'neeto' 'xoic ca napaxaguinataxanaq caqamiri, ma' mashic 'yiiñii quiyim qomi' mashic sapaxaguinataxanqatac paguec lecaic ca qanouaxanaxaset ma'le, mesqai shinqata na qariỹaripi.


Mesqai 'ñiita'gue quiyim 'ec ralamaxarichii acá'maq loxoita'a. Ta'ta'a quiyim viitaque qaỹadenaxachichigui dá'maq 'ñiitari' quecá'maq loxoita'a,


Ỹim Juan, ỹim rqaỹahi, ỹim salequeta'guita quiyim i'xoyaxaua' qamiri, queda lo'ueenataxanaxac ñi qota'a chaqai queda qareualaxavic ỹaanema qomi' so Jesucristo. Ỹim ncoñiiteguesec na'le, senta'ñi ada delec leenaxat Patmos, sasougui quiyim sa'xatetac da la'qaatec ñi qota'a, dá'maq shi'co' i'taxajñi so Jesucristo.


Ca' sa'chi'iñi naua i'cootal, sahotaque semaqachin só'maq piguim le'ec. Qam so'maxare 'naac: —'E', sqai 'ñitetegue dajo. Ma' ỹim lelaatec ñi qota'a, shinta maqami' chaqai na rqaỹachi'ipi ỹaqamqata quiyim quelec dá'maq lliqueta ỹa'xat na'le so Jesús. Maqachiñi' ñi qota'a. Ma' dá'maq lliqueta ỹa'xat na'le so Jesús, chaqaida dá'maq ỹo'ueete' da lquesaxanaxa ná'maq ỹa'xateta'pe naua la'qaatqa ñi qota'a.


Qam so'maxare 'naapiguiỹa': —'E', sqai 'ñitetegue dajo, ma' ỹim chi lelaatec ñi qota'a. Shinta maqami' chaqai só'maq rqaỹachi'ipi, só'maq letaxaỹaxanqajanqaipi ñi'maxare, chaqai ná'ogue ná'maq na'xaỹaxane'ta ná'maq naneretañi canajo lere. Nqouagaxaiñitot ñi qota'olec.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan