Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 22:42 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

42 ca' so Jesús renataxano', 'naaco': —¿Negue' cá'maq 'neeta ca ra'deenataxanaxaguii quecá'maq nashi nca'laxaqui? ¿Negue' llaalec ca'maxare? Ca' so fariseoipi 'naaco': —Llaalec so qarashi David.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 22:42
24 Iomraidhean Croise  

Anajo chaqana aná'maq naneraxalate só'maq 'auaxaic leta'allipi so Jesucristo, só'maq chigoxougui so nashi David chaqai so Abraham.


Co'na'le, ca sauá'maq neesañigui aso'maxare, ca ỹa'dooto naua le'cootal so Jesús. Ca 'neraco': —Ỹaatqajam lliqueta quiyim qami' llaalec ñi qota'olec.


Ca quesó'maq 'aueta qomyipi chaqai ná'maq co'uaataxanta qai'neeta ỹaualqatagui, 'naaco': —¡Ỹaatqajam qaimaqachin na llaalec so qarashi David! ¡Ỹaatqajam chalego loyac da llicyaxac ná'maq naquetaugui da leenaxat ñi qara'gaxala'! ¡Qaimaqachin ñi qota'olec!


Co'na'le, ca' so Jesús 'naaco': —Qam ¿chi'neco' só'maq David co'na' qaretaqaugui queso Espíritu Santo 'naaco' la'gaxala'? Ma' so David 'naaco':


Ca co'na' eec, ca'e yi'maxare so Jesús, ca' coỹaretero saua dos qai'la', ỹaualqata'guita, 'nerac: —¡Qami' llaalec so David, qare'xoriñi'!


Ca' so Natanael 'naaco': —Qami' napaxaguinataxanaq, chaqaqami' ná'maq llaalec ñi qota'olec, chaqai qami' lashi na Israel.


Ca' so Tomás 'naaco': —¡Qami' ỹa'gaxala', chaqai qami' qota'olec!


Qam dajo mesqaida quet quiyim judío le'ec ca qom loqo'm quiyim mesqai judío, loqo'm quiyim 'ue ca netanec na loshicmaxa loqo'm ca sqaica ca netanec, chaqai ca ỹoqa'a ca chicqa'gue loqo'm ca se na'maxat, loqo'm ca na'ac loqo'm se na'ac. Ma' chaqaiso so Cristo qaisoota, ca' hueetaugui ná'ogue na qomyipi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan