Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 17:25 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

25 Ca' so Pedro 'naaco': —Ajá'a, ishiueten. Ca co'na' so Pedro inoxono queca 'imec, ca' qara'auot quiyim retaqa so Jesús, 'naaco': —¿Negue' cá'maq 'ñirac, qami' Shimoñi'? ¿Negue' cá'maq qaỹahotaque quiyim ishiueten ná'maq nashillipi quena 'laua, peeta'a ná'maq chi lalamaxareteripi, loqo'm ná'maq chicqauec?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 17:25
8 Iomraidhean Croise  

Ca' so Pedro 'naaco': —Ná'maq chicqauec. Ca' so Jesús 'naaco': —Vichiguiño' ná'maq lalamaxareteripi, ca' se ishiueten.


Ñigo' ñaqai 'xachitema qomi' cá'maq 'neeta ca ra'deenataxanaxaqui': ¿Tegue' chi ỹa'maqachiguiñi quiyim qaishiueten ñi lashi na Roma laseripi, loqo'm 'e'?


Ñaq nachaxañim acá'maq chiróla nishiuetenaxanqate quiyim qaishiueten ca nashi. Ca' qanodou'a aso 'oono'lli' denario.


Ca saua'maxare 'neraco': —Lashic ñí'maq lashi na Roma laseripi. Ca' so Jesús 'naaco' quesaua'maxare: —'Ỹaañim cá'maq lalamaxaret ñí'maq lashi na Roma laseripi, chaqai 'ỹaañim ñi qota'olec cá'maq lalamaxaret ñi qota'olec.


Qam so Jesús 'naaco' queso'maxare: —Qam nagui le'en nqai'ñi' dajo. Ma' paguec la'maxa quiyim sepacqajanqachigui ná'ogue ná'maq ỹahotaque ñi qota'a. Co'na'le, ca' so Juan nachilaxan.


Ca' 'qaataxañitema qomi': ¿ỹa'maqachiguiño' quiyim qaishiueten ñi lashi na nashillipi na'ñi yi Roma, loqo'm 'e'?


Ca' chi retaqatecta', 'naaco': —¿Mashic huañiỹa só'maq ỹale nenoxonec? ¡Da'maxare anac, ma' queetapegueu'a na llaalqaipi so Israel! Ca cá'maq ishit loxonec da'maxare, ca' ñi qarashi ỹaatqajam nesallaxanec nqai'en ca'maxare, chaqai ỹo'naxañiguit añi llaale, chaqai cá'maq lauo' ca'maxare ỹo'uet quiyim se ishiueten aca nishiuetenaxanqate quiñi'maxare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan