Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcos 6:8 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

8 Ca 'naapegalo quiyim se ỹahose'e nouente' queca nayic, ta'ta'a aca lashilete. Se ỹahose'e aca lloxoqui', chaqai ca loxe', chaqai aca lame'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcos 6:8
5 Iomraidhean Croise  

Ca' 'naapegalo' saua'maxare, 'naaco': —Sqaico' 'xachii quena nayic. Sqai 'xachii aca rashillichii, chaqaca qachoxoguii, chaqai ca qanoxohi, chaqaca qadamii. 'Xachii ca 'oonoqui' nelamaxaguii, mesqai dos.


Sqai 'xachii aca qachoxoguii, chaqa ca qadamii lahi', chaqai caua qapelachiri, chaqai sqaica ca quiñiitac remiilec quena nayic.


Ca' so Jesús renataxan, 'naaco': —Quecana' selate' qamiri, cana' le'en aca qachoxoguii chaqai aca qadamii lahi', chaqai qapelachiri, ca ¿'uo' ca viñitaque na'le? Ca saua'maxare 'neraco'; —'E', qaica.


Chaqai ỹa'vii lapelate', chaqai 'oonoqui' ca nelamaxaqui, mesqai dos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan