Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcos 16:8 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

8 Co'na'le, ca' saua 'aalo que', reloqorec caso napal lahi', ca' 'eete', ma' ỹaatqajam i'loxole' queda lqolonqa'. Qaica ca ra'qaataxanta, ma' ỹaatqajam no'chi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcos 16:8
10 Iomraidhean Croise  

Ca co'na'le, ca' so Eliseo 'naaco' queso Giezi: —Na'maxachiriñi, coñichiguit ana ỹashilete, ca' 'itegue da'maxare. Ca no'm 'ue ca nachiñira'guit, totaxan quiñi'o'. Chaqai no'm 'ue ca riquiñi', totaxan saachichiguito'. Ime, ca' ana ỹashilete lli'relec na lashic ca noctoqui'.


Co'na'le, ca' saua 'aalo chaqa'ma' quere'e aso napal lahi', 'ue da lqolonqa', qam lotqai 'xoic da netoonaxague'. Ca' que', ne'guente', ỹahote la'xaỹaxague' saua lapaxaguinatqa.


Ca co'na' so Jesús ỹomat da letaxaỹaxac, ca' so qomyipi chalego da le'laxa queda lapaxaguinataxanaxac.


Mohi, quiipegue' ca Pedro chaqai ca liỹa napaxaguinatqaipi, ca 'ñiỹapega: “So'maxare 'aueta'gue da Galilea caqamiri. Ca' quiyi, ca huañiỹa ma'le, ca' ipaquichigui dá'maq la'qaatec na'le caqamiri.”


Co'na' ime quiyim liỹa qanca'laxatec so Jesús na' richiguiñi queso 'auaxaic na'xa'a no'ueenataxanaxaqui, ca' 'au nachaxana aso María lase yi Magdala, só'maq ỹo'dauco' na'le so siete laseripi lecmaxaiquipi.


Sqai 'xachii aca qachoxoguii, chaqa ca qadamii lahi', chaqai caua qapelachiri, chaqai sqaica ca quiñiitac remiilec quena nayic.


Qam saua'maxare no'daxateterec chaqai 'xoic da lqolonqa', 'neesapega nqui'i so iuanta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan