Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 24:28 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

28 Ca co'na' ỹovirera'a yi na'a' tairau'a, ca' so Jesús chaqai 'negue 'eco' sham ỹa'iitauec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 24:28
5 Iomraidhean Croise  

Ca 'naaco': —Qamiri ỹa'gaxalate', ñaq qouaguiic quiyim via'ñi quena pe yi la'a' na relaachiguii. Ca' quiyi ma'le, ca quiỹohi' naua qapiaachiri. Ca' nete'e ma' nete'etam, ca lotqai liỹa quii quecá'maq 'iỹa'gue. Qam saua'maxare 'neraco': —'E', yí, qana'aachic. Chi selaxasqo' quena nayic quena pe.


Co'na'le, ca 'naaco' so ỹale: —Yayaxañirec, ma' mashic richiguiñi. Ca' so Jacob 'naaco': —Sqai saxañirec, no'm se qouaquiric.


Ca' so José co'na' chi iuane'talo saua lqaỹa', chaqa'ma' no'ueneguelo. Qam 'eco' se no'ueneguelo. Ca' inate'o', qam se ichira'guelo naua la'qaatqa, 'naaco': —Qamiri ¿negue' ca chigoxoỹa'gue? Ca saua'maxare 'neraco': —Sachigoxosqa'a yi 'laua Canaán, seshiujnaxanqataque na trigo.


Ca' so Jesús co'na' ỹa'den quiyim mashic nco'terec queda lallicotaxanaxague', ma' saua'maxare reloqochichiguit so nonot. Qam co'na' na'xa'atac, ca' so Jesús quepegueto saua'maxare, qauaata, queetalec na huaxaỹaq. Ca mashic sham ỹa'ỹaalgoto.


Qam saua'maxare ipaquera'a nolliisegueñi, 'neraco': —Ro'viñira'ansopa qomi', ma' nagui avit, chaqai mashic sham lepe. Ca' so Jesús inoxono no'ueena'ansopa saua'maxare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan