Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 2:28 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

28 Ca na' ime'ueque dauajo, ca' socorougui so ñi'espíritu ná'ogue na ỹoreta'oguit qomyipi: na qachaalaxahipi chaqai na qachaallipi ỹa'xate' naua ỹa'qaatqa, na qo'xoiquipi 'ue ma'le ca le'guemataxac chaqai na ne'naqaipi 'ue ma'le na leuanaxanaxac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 2:28
33 Iomraidhean Croise  

Na'xaỹaxañiỹalo naua ỹaqataxaco, ca' ño'xataxachiguilo qamiri ma'le queda na'deenaxanaxa; ca' sa'deenaxanaxaneguelo qamiri ma'le naua ỹa'deenataxanaxaco.


Ca ma'le, ca' ñi qota'olec ỹachaxan da lauaq, ca ma'le, ca ná'ogue na qomyipi ỹauana. Ma' chaqaiñi ñi'maxare 'naac dajo.


Ỹim yipaca'a ma'le ná'maq qa'uaiquipi quiyim squi'ỹaxanegue ná'maq chi la'at chaqai quiyim quiñiuguetegue ná'maq chi leuoripi, 'ec nqai'en na lataxa. Qaiyi ná'ogue na qomyipi quena 'laua ỹa'den quiyim ỹim ná'maq ỹim na'gaxala', ỹim ná'maq ñca'laxatec aqami', quiyim ỹim ná'maq quesaxanaxaic queso Jacob, ỹim ná'maq sosouec aqami'.


'neetasa' da la'qaatec: Mesqai nodaachiguiñi quiyim qami' ilaatec quiyim qaidaata rapilaxachi' na llaalqaipi so llaalqaipi so Jacob chaqai quiyim rapilaxachi' na ca'laaxaiquipi quena'maxare; qai'neeta ỹim so'uet quiyim qami' lcoỹeraxanaxat ná'ogue na ỹoreta'oguit qomyipi, qaiyi 'xachisac da ica'laqataxanaxac quenaua paguec qoỹoqo'teguelo lahil na 'laua.


Chaqai sanauguilo qamiri da ño'ueenataxac, ca' so'uet quiyim pacqajñichiguilo naua ỹapaxaguinataxanaxaco chaqai naua ỹaqataxaco;


Ỹim sa'ue caqamiri da ỹacat ỹo'uet ca nca'laxa, ca' qamiri rca'lliiuec. Ca' sañiỹalec yí'maq ralamaxarichii na'lauahi. Ca ma'le, ca' 'yiiñii quiyim ỹim, ỹim na'gaxala' shinac chaqai so'uet. Ỹim na'gaxala', se'taxajñi da ỹa'qaatec. (37.15—42.20 Lapoỹata' yaua Israel chaqai yi Judá. Ñi qota'olec ỹouen so nashi Gog quiyim ỹa'ue da nouaxanaxaset. Qaỹopilaxachichigui da no'ueenataxac yi Israel. So Ezequiel qai'xategue da Jerusalén. Qaiuana quiyim liỹa 'ue ma'le so no'ueenaxanaxaqui.)


'Ue so pe queso 'auaxaic ñaaxa queda lo'ueenataxanaxac so nashi Belsasar quiyi Babilonia, ca' so Daniel 'ue so le'guemataxac chaqai leuanaxanaxac. Qam na' nelouec, ca' ỹichiñi sauá'maq paguec lecaigue' le'guemataxaco. Ca só'maq ỹiriñi 'neetasa':


Ca so leta'a Zacarías ỹaatqajam no'qaachigui queso Espíritu Santo. Ca ỹa'xat da la'qaatec ñi qota'a mashic qoỹaanem, 'neetasa':


qaiyi ná'ogue na qomyipi iuana da nca'laxa ỹaanec ñi qota'olec.”


Ca' quedajo ỹahotaque 'naac so Jesús, quiyim quecá'maq huelec so'maxare, ca icoñiguit ma'le so Espíritu Santo. Ma' saqa' novi'o' na'le so Espíritu, ma' so Jesús saqa' ỹovita yi laloqo' quiyim qaimaqachin.


Ma' ỹahote'e da loic ñi qota'olec ỹaconsop so Jesús, ca qaỹaueguegue da piguim, chaqai icoñiguit quiñi leta'a na Espíritu Santo ná'maq mashic shi'gue ỹachaxantac; ca ná'ogue ná'maq qamiri huañichigui chaqai ná'maq 'xaichigui chicqo'ot ñi'maxare.


Ma' dajo qaỹachaxantac quiñi qota'olec ỹaatqajam taỹauguilo qamiri chaqai naua qachaalaxahi chaqai qai'neeta ná'ogue ná'maq qoỹoqo'ta, chaqai quená'ogue ná'maq ñi qara'gaxala' qota'olec roỹaxane'oga.


So Felipe 'vio' saua cuatro llaale saqa' o'ne'. Saua'maxare ỹa'xaterac na la'xaỹaxague' chicqotacot ñi qota'a.


Ca' tot qaica quet cá'maq ỹoqa'a ca no'ueenataxac quena judío loqo'm quena sqai judío, loqo'm nelaatec loqo'm ca se nelaatec, loqo'm ca ỹale loqo'm aca 'aalo; ma' no'm na'yiitau'a so Cristo Jesús, ca' qamiá'ogue 'ec qamiri 'oonoqui'.


Queso 'auaxaic ñaxaripi ñi qota'a 'xoico' quen da letaxaỹaxac queso 'auaxaic qareta'allipi, qam ỹoreta'oguit na leloxoỹaxaquipi nqai'en quena' retaqa nqai'en so letaxaỹaxaquiripi.


Co'na'le, ca inato' ñi qara'gaxala', qam ñi qara'gaxala' sqai saachiguit so'maxare quiyim chicqochigui nqai'en ca le'guemataxac, loqo'm so nenatec qa'oqui' Urim, loqo'm quena letaxaỹaxaquiripi ñi'maxare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan