Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 7:2 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

2 —Vi'sa'guit ñi ñigo quiñi lo'ueenaxanaxaqui ñi qara'gaxala', ca 'deenaxanaxañitegue da ỹa'qaatec: ná'ogue ná'maq neetalec na Judá quená'maq taatapougui na lasom nqouagaxainot ñi'maxare, na'xaỹaxañiỹa dajo la'qaatec

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 7:2
38 Iomraidhean Croise  

Ca' so Micaías lotqai 'naaco': —Quedá'maq 'ñirac nagui, ca' na'xaỹaxañita dá'maq la'qaatec ñi qara'gaxala': Seuana ñi qota'olec nqa'xantañigui añi nqa'xanaxaqui quiyim nashi, chaqai ná'ogue na lelaatqaipi piguim laseripi ra'iito'ot, hueeta'gue da loic chaqai da nemaq.


Jerusalén, ¡mashic seuqatauguilo naua lasomi' caqami'!


Qamiri nashillipi quena Sodoma, na'xaỹaxañiỹa da la'qaatec ñi qara'gaxala'; qamiri qomyipi quena Gomorra ỹaatqajam na'xaỹaxañiichiguiñi quedá'maq lapaxaguinataxanaxac ñi qota'olec.


Ca na' ime dajo, ca' so Jeremías pil ca'e yi Tofet yí'maq hua'ño' na' qaila' quiñi qara'gaxala' quiyim ỹa'xat da la'qaatec. Ca na'le, ca' nachajñi quiyi nasoxoc ñi no'ueenaxanaxaqui quiyi Jerusalén, ca 'naac quesá'ogue so qomyipi:


Mo'e', ma' vichita yi na'a' lodegaxat Jerusalén, ca taxahi'; nichintegue ca ra'qaachiqui', qaiyi ỹaatqajam qara'xaỹa, 'ñiraco': Da la'qaatec ñi qara'gaxala' 'neetasa': So'leente'te na' ñaqai qami' nogot ỹaatqajam na'maxachite' quen, na' secoñiraxaua' quiyim qami' ỹoua, ỹaatqajam rqo'chiriua' na'le, ca' qui'sa'pegue' na'le aỹim quiyi 'laua qaica qom, yí'maq 'laua qaica ca qoỹanlec.


Ná'maq chigoxougui so Jacob, liỹa leenaxat Israel, ná'maq lalamaxaret llaalqaipi so'maxare, ñaq na'xaỹaxañiỹa da la'qaatec ñi qara'gaxala'.


ca 'naapega: Quirepegue' ñi no'ueenaxanaxaqui quena Jerusalén, ca' nachaachiriñi quiyi lavinñi yi nasoxoc. Ca' 'xachi' dá'ogue dá'maq selachirelec quiyim 'xachitem na qomyipi noviro quiyim nqouagaxain, chicqa'ogalo naua na'aate' leta'al quena 'laua Judá. Qaica cá'maq sqa 'xachi' quená'maq selachiraxalec.


Ca' so netaxaỹaxaqui Jeremías 'naaco' queso netaxaỹaxaqui Hananías, 'qaatac nqai'en so netaxaỹaxanqajanqaipi chaqai sá'ogue so qomyipi neetaugui ñi no'ueenaxanaxaqui:


Ca' so Baruc quepegue' yi paguec pa'aauo nasoxoc añi no'ueenaxanaxaqui quiyi ñigo quiñi qaỹamata'gue dalaxaic lasom, ca' quiñi lauo' so Gemarías só'maq llaalec so Safán, só'maq lere lo'o, ca retaqalec aso lere hueesalec saua la'qaatqa so Jeremías, 'qaatac nqai'en sá'ogue so qomyipi.


Vichiguiño' qami' qui'o' ma' ipalata'oga ca na'xa'a nqopaaqataxaqui na qom, ca taqairelec ná'maq selachirelec 'chiriñi, qaiyi 'xaỹa da la'qaatec ñi qara'gaxala' na qomyipi chaqai ná'ogue na noviro chicqa'ogalo naua na'aate' quiyi Judá.


Ca' so Jeremías 'naaco' quesá'ogue so qomyipi, qam ỹapaquetec quena 'aallipi: —Na'xaỹaxañiỹa da la'qaatec ñi qara'gaxala', qamiá'ogue qomyipi Judá laseripi ñiita'ñi na Egipto.


Ñi qara'gaxala' qota'olec ỹalamaxachichigui so Jeremías, ca' 'naapega:


Ñi qara'gaxala' ỹashil-lec aỹim, ca' no'xataxachigui aỹim queda lquesaxanaxa. Ime, ca' yillaalec yi ca'megue no'qajlec quena lpi'nec.


Ca vichiguiño' nagui, ca na'xaỹaxañita da la'qaatec ñi qara'gaxala'. Dajo dá'maq 'ñirac qami': Totaxan 'ue ca 'xachi' quenaua la'qaatqa ñi qota'olec ỹadentalec na Israel chaqai qaica ca 'ñirac quiyim qaỹadentalec na llaalqaipi so Isaac.


Qamiá'ogue qamiri qomyipi, ñaq na'xaỹaxañiỹa dajo; qamiá'ogue qamiri ná'maq ñiitalec najo 'laua, ñaq na'xaỹaxañiichiguiñi: Ñi qara'gaxala' quiyí'maq neeta'ñi quiñi lalamaxaret lauo', ñi'maxare ỹa'xat ma'le cá'maq 'neeta quiyim npa'guento qamiri.


Ñaq na'xaỹaxañiñi nagui qamiri nashillipi chaqai na na'gaxalateripi quena Israel, ¿'ñiitapego' sqai chicqotouguilo qamiri quiyim qaỹa'den cá'maq no'uen no'ueenataxanaxac?


Ca na'xaỹaxañiỹa nagui dajo, nashillipi chaqai na la'gaxalateripi na Israel, qamiri ma' se rqo'chiỹa dá'maq no'uen chaqai namaq nqai'ñii ná'maq ỹalamqata,


Ca no'm qamiri 'yiiñii ca na'xaỹaxanaxaguii, ca ¡'maxaraic quiyim na'xaỹaxañii!


Ca' so Jesús 'naaco': —Aỹim ỹaatqajam ñachaxanta quená'ogue na qomyipi quena' setaqa, ca chaqai shintari' quena' sapaxaguinataxan cana lapoxoqui na judioipi chaqai cañi no'ueenaxanaxaqui quena Jerusalén, ñí'maq lapoxoqui ná'ogue na judioipi. Ca' ỹim qaica quet cá'maq ỹa'qaatec soxotetañi.


—Mohi, nachaachiñi cañi no'ueenaxanaxaqui quena Jerusalén, ca' 'qaataxañii quiyi qomyipi queda nca'laxa dalaxaic.


Ca lama'xa sqai ỹaxañiñi da lapaxaguinataxanaxague' quiyim ỹa'xatesac so Jesucristo naua'que naua na'xata', quiñi no'ueenaxanaxaqui chaqai quenaua na'aate'.


Cá'maq ỹa'den ca na'xaỹaxanaxac, ca' 'maxaraic na'xaỹaxana da la'qaatec so Espíritu Santo 'neetapega ná'maq mashic icoñiguit da na'qaatec, 'neetasa': Ca cá'maq rauegaxan ma'le, ca' se ỹovira'a ca le'xoric queca co'uaataxanaxaic nelauaxa.”


Cá'maq ỹa'den ca na'xaỹaxanaxac, ca 'maxaraic na'xaỹaxana da la'qaatec so Espíritu Santo 'naapega ná'maq mashic icoñiguit da na'qaatec, 'naacsa': Ca cá'maq rauegaxan, ca' ỹim saanem ma'le quiyim ỹa'ic cá'maq na'ic qoỹoxotetañi chicqo'ot ñi qota'a, leenaxat maná, chaqai qai'neeta saanem ca qa' lalagaxaic. Ca' quecajo qa', ca naneretalec ca dalaxaic leenaxat. Qam qaica ca ỹa'den, ta'ta'a cá'maq icoñiguit, ca' ỹa'den.”


Cá'maq ỹa'den ca na'xaỹaxanaxac, ca' no'uen quiyim na'xaỹaxana da la'qaatec so Espíritu Santo quedá'maq 'naapega ná'maq mashic icoñiguit da na'qaatec.”


Ca cá'maq ỹa'den ca na'xaỹaxanaxac, ca 'maxaraic quiyim na'xaỹaxana da la'qaatec so Espíritu Santo 'naapega ná'maq mashic icoñiguit da na'qaatec, 'neetasa': Ca cá'maq rauegaxan ma'le, ca saanem quiyim ỹa'ic aca la adá'maq qo'paq chicqaugui da nca'laxa neetañigui na lavinñi yi lanaxanqa' ñi qota'a.”


Cá'maq ỹa'den ca na'xaỹaxanaxac, ca' no'uen quiyim na'xaỹaxana da la'qaatec so Espíritu Santo 'naapega ná'maq mashic icoñiguit da na'qaatec.”


Cá'maq ỹa'den ca na'xaỹaxanaxac, ca' no'uen quiyim na'xaỹaxana so Espíritu Santo quedá'maq 'naapega ná'maq mashic icoñiguit da na'qaatec.”


Ca cá'maq ỹa'den ca na'xaỹaxanaxac, ca no'uen quiyim na'xaỹaxana da la'qaatec so Espíritu Santo quená'maq mashic icoñiguit da na'qaatec.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan