Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 42:5 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

5 Ca co'na'le, ca saua'maxare 'neraco' queso Jeremías: —Ñi ra'gaxalachi' ñí'maq qota'olec caqami', chaqaiñi ñí'maq ỹaatqajam ỹauanchiguilo qomi' nagui, no'm se so'ueetaq cá'maq 'naac ñi'maxare nagui caqami'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 42:5
17 Iomraidhean Croise  

No'm sqa 'maxachira'que naua ỹaale nauá'maq rouachi', loqo'm vite caua liỹa' 'aalo rouachi' quenaua'maxare, 'eno'm qaica ca ỹauanchiguilo qomi', qam ñi qota'olec chaqaiñi ñí'maq ỹauanchiguilo qomi'.


Ca co'na'le, ca qohinapego' so Moisés: —Qaqamite' taqaira'pegueto qomi', ca cá'maq 'ñirac, ca ña'xaỹaxanqa'ta. Qam quiyim se retaxaỹa'pegueto qomi' ñi qota'olec. ¡'Ase' no'm qareleu!


'Neeto' chaqai 'ñiỹa'gue quiyim 'xachii da ỹeenaxat ỹim ra'gaxalari qota'olec, ma' ỹim sqaica ma' sqaica quet ca nouaxanaxaset nqaishin cá'maq chaqai 'na'gue da ỹeenaxat.


Ca' qamiri nauá'maq ỹaatqajam 'ue da ro'maxaguii lodegaxat, ma' qamiri nauá'maq 'ñiỹac quiyim sashiilaxanlgoto quiñi qara'gaxala' ñí'maq qota'olec caqamiri na' 'ñiỹac shiilaxañirelgoto qomi' quiñi qara'gaxala' ñí'maq qota'olec coqomi', ca' qara'deenaxanaxañitegue cá'ogue cá'maq 'naac ñi'maxare, ca' qomi' so'ueetaq ma'le.


ca' so Azarías, só'maq llaalec so Osaías, so Johanán só'maq llaalec so Carea chaqai saua liỹa' ỹale' nemaqajnaxaqa 'nerac queso Jeremías: —¡Qami' quedá'maq 'ñirac na'majñisac! Ñi qara'gaxala' ñí'maq qota'olec coqomi' mesqai 'naapega qami' quiyim sqai saxague da Egipto.


Ca' chaqaida 'neeta vire'ta so Johanán chaqai so lashillipi so nouaataxanyipi chaqai vire'ta so qomyipi se no'ueenañi quiyi 'laua Judá, se na'xaỹaxana da la'qaatec ñi qara'gaxala'.


Qamiá'ogue qamiri qomyipi, ñaq na'xaỹaxañiỹa dajo; qamiá'ogue qamiri ná'maq ñiitalec najo 'laua, ñaq na'xaỹaxañiichiguiñi: Ñi qara'gaxala' quiyí'maq neeta'ñi quiñi lalamaxaret lauo', ñi'maxare ỹa'xat ma'le cá'maq 'neeta quiyim npa'guento qamiri.


¿Qam qaiyiita nataxañitac qamiri negue' cá'maq 'neeta quiyim se icoñiguit? Ma' ñi qara'gaxala' iuanchigui quiyim se ipaguigui nqai'ñi' dá'maq 'auaxaic ra'qaachiqui' cañi roua'e', na' ñaqai chita'gue o'ñichiguit, na' ñaqai qami' ne'nec. ¡Ỹaatqajam qamiri huegaxaua' leta'al, na' qami' 'ỹaañirec da ra'qaachiqui', nallichiralta', 'ñirac quiyim raqamqaite'!


Ñi qara'gaxala' sqaica lqalanec 'neetasa' da la'qaatec: Ỹim semite' qamiri ma'le queda rasauaxashichii. Chaqai ỹim ná'maq seuanchigui ná'maq ỹoiquen ca liỹa, ná'maq lapaatapi'ñi' ana se loua, ná'maq nallitalta' quena' 'ue da ỹa'xat, qam se ipacqajñigui, ná'maq qa'viita'pegue na 'ueenataxanaxairipi chaqai ana pa'ỹe chaqai na na'pelyipi, chaqai ná'maq se ỹa'maxata'gue na ỹoqa'a ca chicqa'gue, chaqai ná'maq napaqueteguelec aỹim.


Ca' ñi qota'a, ñí'maq somato'ot añi i'taxanata quiyim sa'xatetac da na'qaataxac so llaalec, ñi'maxare ỹa'deenta quiyim se scoua'ahi qamiri quena' ñqouagaxain.


Chaqai qai'neeta chicqo'ot so Jesucristo só'maq netaxaỹaxanqajnec ishit qoyiuelec ca la'qaatec, chaqai chaqaiso só'maq 'au qanca'laxatec queso nelauaxa, chaqai chaqaiso só'maq lashi na nashillipi hueetalec ana 'laua. So Cristo só'maq qare'xoren, ca nquiỹoorec saua qarasauaxasete', quiỹoxonalo sauá'maq chi leuo',


Qai'neeta lachita ana lere ñi nelaatec reloqota'a yí'maq mashic icoñiguit da na'qaatec neeta'ñi yi Laodicea. 'Ñiraco': “'Neetasa' da la'qaatec ná'maq ỹaatqajam lliqueta, ná'maq ỹaatqajam ipacqajanchigui ca la'qaatec, ñí'maq chicqochigui ná'ogue ná'maq lo'ueenatec ñi qota'a:


Ca co'na' dá'ogue dajo ime, ca' so Jonatán 'naaco' queso David: —Mo'e', qui' ma'le, qaica ca huapigui qavilli', ma' dá'maq qara'qaatec mashic saanaxauec, chaqai 'qaachigui ñi qara'gaxala', chaqai sashiilaq quiyim ñi'maxare naua'que na'xata' reloqota'alo qomi', chaqai da qana'deenaxac ỹoviraugui ca qochaalqaipi naatashiguim. Ca co'na' ime dajo, ca' so David eec. Ca' so Jonatán pila'a yi na'a'. (21.1—23.29 So Saúl ñaqai queeta ỹocantac so David, ca' so David 'eet, ca ỹo'uet só'maq chi nalliripi.)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan