Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 4:29 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

29 Ca' queda laualaxac na neetashiguim qomyipi chaqai na no'xoshic lo'ollipi ná'ogue na qomyipi 'eet ne'guentagui; nañoxotougui na leesat loqo'm quishiguim cana qa'. Naua'que naua na'aate' leta'al qoyica'ahi; ca' tot qaica ca na'ñi na'maxare. (4.30-31 So npa'guenaxauaripi nahiquinchiguiñi yi Israel. Ca' so Jeremías 'ue da nqui'ic queso qomyipi.) (5.1—6.30 Lasauaxaset chaqai da npa'guenaxac yi Israel. Qaỹa'xat quiyim qaỹa'ue ma'le ca nouaxanaxaset.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 4:29
14 Iomraidhean Croise  

Mil ca 'eet ma' qaỹadeneguelec queca 'oonoqui' ỹale, chaqai ma' cincolqai' caua ỹadeneguelgoto qamiri, ca qamiá'ogue 'iichii, vire'to' ma' sqo vito'olqai' qamiri, 'ec ca qo'paq cana roto aca qa' ladocai, loqo'm quiyim netana qoỹanalec aca quemaralec ladocai. (30.18-33 Qaỹachaxantac quiyim qanqouaguegue so qomyipi. Qaỹa'ue ca nouaxanaxaset so na'ñi yi Asiria.)


chaqai ñi qara'gaxala' na'ac nqai'en na qomyipi, ỹoqa'a ca qaỹaueguegue, ca ná'ogue najo 'laua co'tejlec.


Na sauaxaic leta'a mashic nenoxonec quiyi nañoqotqa', ná'maq mashic nomategueñi na ỹoreta'oguit qomyipi mashic naqueta; nenoxonec quiyi na'laua, ma' ỹahotaque nomajñi na qomyipi neetalec najo 'laua, ỹahotaque co'telec na na'aateripi chaqai nopoxoỹaxajñi.


Ca seuane'ta ñi qara'gaxala' nachaatetañi, huaqate'e' ada ncopatoxonaxalate. Ca 'neetapiguiỹa': Huaxañitot da huashi'mquera ana nojnaxa ỹa'yiguit na lelaq na no'ueenaxanaxaqui, vire'ta ma' i'loxol nqai'ñi' da hua'nquira; ¡najñi nqai'ñi' na lelaq lahillipi, taalec nqai'ñi' na qomyipi! Ca ná'maq nca'leuec qohit, ca' salauat, sodoota'a na lecat: ca 'eno'm ỹahotaque 'eet, qam qaica ca 'oonolec nca'leuec nqaishin.


Ca' quiyi, ca 'uo' na qom 'naapega na qoỹoqoshi'megue 'laua, 'naac: “Tahilgoto qomi'”; chaqai 'naapegalo naua quemarelgoto: “Ñaq qarayoqchiriñi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan