Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 28:6 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

6 —¡Ajá'a, saxanchi' ñi qara'gaxala' ỹo'uet dajo! ¡Saxanchi' ñi qara'gaxala' ipacqajanchiguilo daua ra'qaataxahi' chaqai quiyim qarapilaxate' caua louenqa na no'ueenaxanaxaqui chaqai quiyim pil ná'ogue ná'maq qomyipi qane'xategue na Babilonia!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 28:6
22 Iomraidhean Croise  

Ca' so Benaía só'maq llaalec so Joiada 'naaco' queso nashi: —¡Ajá'a, chaqaida 'neeta, ca' chaqaida dá'maq 'naac ma'le ñi qara'gaxala' ñí'maq qota'olec caqami'!


Qam ỹim qaica ca ipagaxallic quiyim vite ca le'xoric chaqai se sashiilaxantaque ca se no'uen quena qomyipi. Ca' qami' ỹaatqajam 'yiiñite' dá'maq sa'xat, ma' ỹim se ñañoxotetañi caqami' quena' 'ue dá'maq sa'xat.


quenaua dos ñaxari, ca' so'uet quiyim qarapilaxat quenajo yá'ogue yi louenqaipi na no'ueenaxanaxaqui yí'maq qai'xat na'le queda Babilonia quiñi nashi Nabucodonosor.


Lapooñireta' ana lapooneguese lam queda ỹoqa'a 'laua ná'maq mashic novi' chicqa'gue da Babilonia: Heldai, Tobías chaqai ñi Jedaías. Ca ma' ime queso na'xa'a, ca chaqa'ma' quirepegue' yi la'a' so Josías ñí'maq llaalec so Sofonías.


Chaqai paxaguiñigue quiyim huelec ná'ogue ná'maq sapaxaguinguelo qamiri. Chaqai 'yiiñita quiyim ỹim salequetauguilo qamiri quenaua'que naua na'xata', chi ỹovireta'a ca nqodoc. Ajá'a, ca' chaqaida 'neeta dajo.


Chaqai se qarashiñitegue ca qane'guenaxac, ta'ta'a quiyim otaxañirelgoto qomi' queso na'ỹaapec. Ma' qatoiquenachiqui' dá'maq no'ueenataxanaxac, chaqai da nquesaxanaxa, chaqai da nauaq qaica lqodoc. Ajá'a, ca' chaqaida 'neeta dajo.


Ma' no'm qami' maqachiñi'sac ñi qota'a, qam nodaatec ñi ra'alli', ca no'm na'xaỹaxantac ca saqa'leca ca ỹa'den, ca se ỹalecau'a ca nqouagaxainaxaqui' quiyim 'ỹaañisacot da na'aachicyaxaqui' ñi qota'a, ma' se ỹa'den dá'maq 'xachisac.


Ma' chaqaiso só'maq ipaquichiguilo nqai'ne' naua'que nauá'maq ỹachaxanta'pe ñi qota'a. Ca vichiguiño' quena' semaqachinaq ñi qota'a, chaqai chicqochigui so Cristo Jesús quiyim dá'ogue da qarasaataxac quiyim shinqac: “Ajá'a, chaqaida 'neeta dajo.”


Ỹim ná'maq yca'leetauec. Ma' yileu na'le, qam nagui, ca' sqaica lqodoc quiyim yca'leetauec. Ỹim llo'qoota'alo soiquenta'pe naua lauaatqate da nelauaxa chaqai quecá'maq lapooqo' na lqui'i na leuaxaiquipi.


Ca na'le, ca' saua veinticuatro qo'xoiquipi chaqai saua cuatro ise' nca'leesauec, saua'maxare nqa'paxanchiguit na 'laua. Ca imaqachine' ñi qota'a nqa'xantalec yi nqa'xanqa' quiyim relaataxan. Ca 'neraco' quen: —¡Ajá'a, chaqaida 'neeta dajo! ¡Semaqachinaq ñi qota'olec!


Qai'neeta lachita ana lere ñi nelaatec reloqota'a yí'maq mashic icoñiguit da na'qaatec neeta'ñi yi Laodicea. 'Ñiraco': “'Neetasa' da la'qaatec ná'maq ỹaatqajam lliqueta, ná'maq ỹaatqajam ipacqajanchigui ca la'qaatec, ñí'maq chicqochigui ná'ogue ná'maq lo'ueenatec ñi qota'a:


Ca' saua cuatro ise' nca'leesauec 'neraco' quen: —¡Ajá'a, chaqaida 'neeta dajo! Chaqai so veinticuatro qo'xoiquipi ỹa'chi'iñi naua le'cootal, ca imaqachin ñí'maq qaica lqodoc da nachaalataxac.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan