Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 32:28 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

28 Ca só'maq ỹale 'naaco': —Tot qadeenaxachi' nagui da Jacob. Ca dá'maq qadeenaxachi' nagui 'neetasa': Israel, loqo'm qota'olec leloquiaxaua, ma' loquisa'pegue' ñi qota'olec chaqai na qomyipi, qam sqaica lovi' nqai'ñi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 32:28
24 Iomraidhean Croise  

Ñi qota'olec 'naaco' qai'neeta queso Abraham: —Añi roua'e' totqai leenaxat nagui da Sarai. Ca' nagui, ca' leenaxato' Sara.


chaqai tot qadeenaxachi' nagui Abram, neta'a nemaqajnatec. Nagui ca qadeenaxachi'o' Abraham, leta'a na 'xoic qomyipi, ma' ỹim so'uet ma'le quiyim qami' leta'a na ỹoreta'oguit qomyipi.


Ca' so Jacob 'naaco': —'Au taỹa'guit nqai'ñi' caỹim dá'maq nesallaxa qaỹaqatqajantari' caqami', ma' qami' 'auaxaic ñaalec.


Qam queso pe ñi qota'olec nachaxana so Labán só'maq arameo le'ec queso le'guemataxac. Ca 'naaco': —Ñaq na'xaỹaxañi', 'neeto' sqai 'maxachira'gue ca 'xachi' ma'le quiñi Jacob.


Ca co'na' qaisoota nodaatec so Jacob, ca anaco' so ỹale. Ca' reloquita'pegue' so'maxare pelom, chi ỹovireto'o' na' richiguiñi.


Ca so ỹale renataxano', 'naaco': —¿Negue' ca qadeenaxachi'? Ca' so'maxare 'naaco': —Ỹim ỹeenaxat Jacob.


Ime, ca' ỹo'uet aso lcopatoxonaxalate quiyim nqouagaxain, ca' ỹanegue leenaxat Ñi qota'olec chaqaiñi ñí'maq qota'olec caỹim Israel.


Qam so Esaú ni'guinshiguim, queeta'guit. Ca na' ỹovichiguit, ca' qa'aalegue na lqosot, ca' nqo'goq, ca' saua'que noỹene'.


'naaco': Qami' qadeenaxachi' Jacob, qam nagui, ca' tot qadeenaxachi' da'maxare; ca' nagui, ca' qadeenaxachi'o' Israel. Ca' co'na' ime qaỹadalaxat da leenaxat so'maxare quiñi qota'olec,


Ca co'na'le, ca' ỹa'deenaxanaxanegue so David, chicqochigui nqai'en so letaxaỹaxaqui Natán. Ca co'na'le, ca' so David, ma' na'xaỹaxana ñi qara'gaxala', ca' so noctoqui' ỹanegue leenaxat Jedidías, loqo'm qota'olec le'xorenatec. (12.26—14.33 Dá'maq 'neeta na' na'ỹata' saua llaalqa so David. So llaalec Absalón 'eet, taigue da Gesur. So David ỹa'maxarenta quiyim rapil so llaalec. Pilac necona'ta' so David chaqai so llaalec Absalón.)


Ca co'na'le, ca' so Elías ỹaconalo saua doce qari, ipaquichigui nqai'en da ỹorete' saua llaalqa so Jacob, só'maq ñi qota'olec ỹanco' quiyim leenaxat Israel.


Qam nagui, qami' lalamaxaret so Jacob só'maq na'aamatec da Israel, ñi qara'gaxala' ñí'maq qami' lo'ueenatec 'naac: Totaxan ro'chi'i', ma' mashic shi'gue sosouec qami'; soỹaxana qami' queda qadeenaxachi', qami' ỹalamaxaret.


Na' ime, ca' so Andrés ỹauec so Simón, ỹauega yi neeta'ñi so Jesús. Ca' so Jesús co'na' idaana'guit so'maxare, ca 'naaco': —Qami' Shimoñi', ma' qami' llaalec so Jonás, qam nagui qadeenaxachi'o' Cefas —qam dajo neenaxat leloxoỹaxac quiyim Pedro, loqo'm qa'.


Cá'maq ỹa'den ca na'xaỹaxanaxac, ca 'maxaraic na'xaỹaxana da la'qaatec so Espíritu Santo 'naapega ná'maq mashic icoñiguit da na'qaatec, 'naacsa': Ca cá'maq rauegaxan, ca' ỹim saanem ma'le quiyim ỹa'ic cá'maq na'ic qoỹoxotetañi chicqo'ot ñi qota'a, leenaxat maná, chaqai qai'neeta saanem ca qa' lalagaxaic. Ca' quecajo qa', ca naneretalec ca dalaxaic leenaxat. Qam qaica ca ỹa'den, ta'ta'a cá'maq icoñiguit, ca' ỹa'den.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan