Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 32:23 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

23 Na'maxare 'naapiguiỹa': 'Viichi' ca qarashiilec, qaiyi qara'gaxala', ma' se sa'deenaq negue' cá'maq 'neeto' ca Moisés cá'maq naqata'alo qomi' quiyi Egipto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 32:23
5 Iomraidhean Croise  

Ca' qohinapega so Aarón: “Sahoqotaque quiyim 'viichi' caua qarashiilqa qota'olqa, qaiyi chaqaicaua caua qara'gaxalate'. Ma' se sa'deenaq ca 'neeto' ca Moisés cá'maq naqaterec qomi' na' senqata'ñi yi Egipto.”


Ca' so Saúl 'naaco': —Qaỹachigoxota'ñi yi Amalec na'maxare. Ma' na qomyipi no'ueenaqtauec aná'maq no'uen qagretaipi chaqai na toorollipi, ma' ỹahotaque quiyim ỹavigaxat, ca' lachitaxanataxanqate quiyim ỹaanot ñi qara'gaxala'. Qam na liỹaripi, ca seuagaxatqac.


Qam na ñalliripi no'ueenaqtañi na qagretaipi chaqai na toorollipi quená'maq 'ñirac quiyim qanomachichiguiñi, ma' ỹahotaque quiyim ỹavigaxat ma' imaqachin da leenaxat ñi ra'gaxalachi' qota'olec quiyi Gilgal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan