Éxodo 12:41 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi41 Ca' chaqaiso so na'xa'a na' ỹovi' cuatrocientos treinta ñaxari, ca sá'ogue so nalliripi ñi qara'gaxala' ca'e sojo 'laua Egipto. Faic an caibideil |
Ca' so Salomón no'xonshiguim aso no'ueenaxanaxaqui quiyim qanqouagaxainot ñi qara'gaxala' co'na' ỹovi' cuatro ñaxari quiyim lashi so Israel llaalqaipi, na' ỹovire'oga so shiraigo leenaxat Ziv só'maq co'uaataxanta queso 'auaxaic shiraigo quiyi ñaaxa. Ca queco'na'le mashic ỹovi'o' cuatrocientos ochenta ñaxari na' so Israel llaalqaipi ca'e yi Egipto.
Ca' ma' ỹovire'oga cajo na'xa'a quiyim qaỹa'ic na pan sqaca lpe'taqate, ca quecajo na'xa'a, ca' 'viichii ca remaqachiguii. Ma' chaqaica cajo na'xa'a viichigui na' ñaqata'alo qamiri quiyi Egipto. Ca ma' ỹovire'oga cajo na'xa'a lotqai 'viichii ca remaqachiguii, ca' chaqaida 'ne'tegue na qachaalaxahipi, sqai 'xañiñi quiyim 'viichitac. (12.18-20 Naqataxac quiyim se qaỹa'ic ca pan 'ue lpe'taqate.)
Vichiguiño' ñanac, sahotaque ñaqata'a queda lquesaxanaxa quena Egipto laseripi, ñaqata'a quiyijo 'laua. Ca' sauega yi 'laua lodegaxat chaqai lo'yaxanec, yí'maq hua'ñi quiyim sqoue na huaca lo'i' chaqai na rapic li'i, yí'maq na'ñi na cananeoipi, na hititaipi, na amorreoipi, na ferezeoipi, na heveoipi chaqai na jebuseoipi.
Ca' chaqaiso so Moisés so naqatec so 'auaxaic qareta'allipi na' neeta'ñi yi Egipto, chaqai chaqaiso so ỹo'uet ná'maq se qaiuanapega chaqai na netanqaipi co'na' neeta'ñi yi Egipto, chaqai co'na' ỹovita aso huaaxai, leenaxat Huaaxai Toc, chaqai co'na' ỹovita yi 'laua qaica qom chaqai quesaua'que saua cuarenta ñaxari.