Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:15 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

15 Ỹim sa'den ná'ogue na 'viichi'sac. Sa'den quiyim sqai 'oometam qami' chaqai sqai qami' pa'e. ¡Saxanchi' qami' 'oometam, loqo'm pa'e!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:15
23 Iomraidhean Croise  

Ca co'na'le, ca' so Elías nqo'neu'a sá'ogue so qomyipi, ca 'naaco': —¿Chi' laquio' 'xañiñi quiyim quiitalgoto naua dos ra'deenataxanaxagohi? No'm ñi qara'gaxala' chaqaiñi ñí'maq ỹaatqajam qota'olec, ca' quiitalec ñi'maxare; chaqai no'm ñi Baal, ca' chaqaiñi oquiitalec. Qam so qomyipi qaica ca ỹa'xat.


Qami' ỹaalcolec, ỹaatqajam na'xaỹaxanchiriua', chaqai 'ajñite' quiyim ña'maxateta, ca' yadenaxachi';


Cá'maq ỹapacqajnauec ca lqo'iichi queca leta'a, loqo'm caca late'e caỹim, ca'maxare sqa taiguit quiyim ỹalamaxaret. Chaqai cá'maq ỹapacqajnauec ca lqo'iichi queca llaalec, loqo'm caca llaale caỹim, ca ca'maxare sqa taiguit quiyim ỹalamaxaret.


Ca' ỹaatqajam a'ue ma'le na se no'uen, ca vire'ta quiyim tot ne'xorenta' na qom.


Qaica ca ishit quiyim dos caua na'cooro'. Ma' ỹamaqa'gue ca 'óna chaqai nqo'ta ca liỹa, loqo'm 'xaỹaxanaxaraic queca 'óna chaqai se ỹaqamaq queca liỹa. Ca' se ishit qaro'ueenataxanot ñi qota'olec chaqai aca re'qoochigui plata.


Na'ñaxachiỹo', 'neeto' lotqai 'ue ca hualaic caqamiri. Machiỹauec añi re'taxanatahi quiyim 'ueenataxañitacot so qara'gaxala'.


Ca no'm 'ue ca se nqo'ta so qara'gaxala' Jesucristo, ca ca'maxare hueetalec da chalego lecaic nouaxanaxaset. ¡Qami' qara'gaxala', ma'le sqaỹaloq rapilli'!


Ma' ỹim 'ue da itelaxa quiyim ma' sovitalo qamiri 'neeto' lotqai sqai 'ñiitari' dá'maq sahotaque quiyim 'ñiitari' quet, chaqai 'neeto' ỹoqa'a ca shintari' ma' huañiua'. Ma' 'ue da ỹoqolonaxa quiyim ñaqai hueetauguilo qamiri quiyim se na'yiiñiỹata', npa'guiñita'ta', 'ohita'ta', na'aavitegueshiguim, la'axaqa lo'o', novirqataxanaxac, maqajnaxac, chaqai sqaica ca 'maqataxac.


Ca quena' ñqouagaxaintac, ca sashiilaxantac quen quiyim nqo'neuec dá'maq ne'xorenataxanaxa hueetauguilo qamiri quiyim 'xoic ca ra'deenaxanaxahi qaiyi ná'ogue 'yiiñii,


Qamiri qarqaỹa', qomi' se neme saanqatacot da qana'aachic ñi qota'a caqamiri. Dá'maq 'maxaraic shinqata'gue caqamiri, ma' noquiiquetauec da rpi'ỹaxaguii chaqai nqo'neetauec quiyim ne'xoriñiỹata'.


Ma' ca qom quiyim nagui 'ue ca ỹahotaque, nete'e lotqai ỹahotaque ca liỹa, se ishit quegue ca 'oonoqui' no'ueenataxac.


Ca' nagui qamiri, ma' mashic na'xaỹaxañiỹa dá'maq na'qaatec lliqueta chicqochigui so Espíritu Santo, ca' nachinñi nqai'ñii da nachaalataxaguii quiyim ỹaatqajam 'xoriñii ca rqaỹahi. Ca' chaqaida quet 'ñiita'gue quiyim ne'xoriñiỹata', lliichigui añi re'taxanatahi chaqai quedá'ogue da rquesaxanaxahi.


Ỹim sa'den ná'ogue ná'maq 'viichi'sac, chaqai seuana dá'maq na'ñaaqataxaqui', chaqai da reualaxaviqui'. Chaqai sa'den quiyim se ỹa'ñaxachigui qavilli' na loic na hualoxonyipi. Sa'den qai'neeta quiyim 'guiñi' ná'maq 'naac lelaatqaipi so Jesús, qam sqai llic, ca' 'yiiñi' quiyim na'maxare 'maatqaiquipi.


Qam ỹim 'ue dá'maq se sa'maxaren caqami', ma' mashic tot qaica só'maq ỹaatqajam 'auaxaic re'xorenataxanaxa'e'.


Qai'neeta lachita aca lere ñi nelaatec reloqota'a yí'maq mashic icoñiguit da na'qaatec na'ñi yi Sardis. 'Ñiraco': “'Eda 'neeta da la'qaatec ñí'maq no'qoota'alo daua siete no'ueenataxanaxaco se re'xoguilo chicqoro'ot ñi qota'a chaqai yaua siete huaqajñi: Ỹim sa'den ná'ogue ná'maq 'viichi'sac, chaqai quiyim mashic qami' leuaxaic, 'eno'm 'ue da lichoxoric aqami' quiyim qohinac rca'lli'sauec.


Qam ma' chi pa'iigui qami', sqai 'oometa qami' chaqai mesqai qami' pa'e, ca' yisalgue qami'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan