Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 21:6 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

6 Na' ime, ca 'naac caỹim: —Ná'ogue mashic ime. Ỹim ná'maq ỹim 'auaxaic chaqai spa'aatec. Ca cá'maq iuet ca laquip, ca' ñi'taxañigui ca ne'paxantashiguim huaxaỹaq chicqaugui da nca'laxa, qaca aca laseuete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 21:6
26 Iomraidhean Croise  

ma' chaqaiqami' chicqotacot da nca'laxa, chaqai queda rauaqe', ca' seuanaxa quiyim richiichiguiñi.


Na ỹalamaxareteripi mashic dos daua lasauaxasete': yalat ca'e aỹim, ỹim lahi' na huaxaỹaq ỹo'uet da nca'laxa, ca ỹo'uet aná'maq chi li'ỹa, ana ni'ỹa raqac, ca' sqai vigui na huaxaỹaq. (2.14-37 Dá'maq 'neeta quiyim se ỹaqamaq yi Israel. Da npa'guenaxac yi Israel, ca ta'chiguit quiyim qaỹa'ue ca nouaxanaxaset.)


Ca' so Jesús 'naaco': —Huategue' queta' 'yiiñi' cá'maq ỹaan ñi qota'olec chaqai ná'maq ỹashiilatac qami' queca laquip, ca' qami' quet aná'maq yashiila'e', ca' ỹim saanem qami' ca huaxaỹaq se neme ne'paxantashiguim.


Ca' aso 'aalo 'naaco': —Qami' ỹa'gaxala', vire'ta qaica ca re'maxasoxonaqchi' quiyim naviquirishiguim ca huaxaỹaq, chaqai aná'maq ni'ỹa qoỹoqochi'ñigui. Ca ¿nega'ỹo' ca chigoxochira'gue ca huaxaỹaq se neme ne'paxantashiguim quiyim nañaañi'?


Qam cá'maq ni'chigui cá'maq huaxaỹaq saanem, ca' qaica ma' liỹa quet iuet laquip. Ma' cá'maq huaxaỹaq saanem, ca'maxare 'ec la'uaxac ne'paxantashiguim quena lauel ca'maxare. Ca' chaqaica cá'maq ỹoviraqta'a ca nca'laxa sqaica lqodoc.


Qam quedá'maq lqouagaxa ñi qota'a, ca ỹo'uet quiyim qaicoñi'chiguit quiñi'maxare. Qaca aca laseuete nqai'en, ma' nca'laxatec, chicqochigui nqai'en so Cristo Jesús.


Ma' ñi qota'olec se ỹauotegue so lalamaxaret llaalec, ta'ta'a quiyim ỹaañiguit da lelauaxa coqomá'ogue. Ca ¿huose'quet sqai ỹaanema qomi' ná'ogue nanchaqaina quiyim qaralamaxat?


Qam qomi' se seconaxaguit ca 'ueenataxac hueetalec najo. Qaisoota so Espíritu chicqo'ot ñi qota'a, chaqaiso so seconaxaguit, qaiyi sa'deenaq cá'maq lqouagaxanaxat ỹaanema qomi' ñi'maxare.


Qam queca 'óna ishit ro'xonaxanlec so no'xonaxanaxala' queso 'imec, ro'xonaxana ca oro loqo'm ca plata chaqai ca qa' lo'yaxanec, loqo'm ro'xonaxana ca qo'paq loqo'm ca 'uaqapi chaqai aca noqola late'e.


Vichiguiño' qaica ca nemaqajan caqamiri quiyim ỹa'queetalec ca chaqai qom, ma' ná'ogue nanchaqaina huelecna chi ralamaxachii:


Ma' ¿nega'ỹo' ca Pablo? chaqai ¿nega'ỹo' ca Apolos? Qomi' chaqaidaata qomi' lelaatqa ñi qota'a, qomi' chigoqchiỹauguilo quiyim viilec qamiri ñi qara'gaxala' Jesús. Qam quiñi 'óna coqomi' ỹo'uet cá'maq qaỹamaxalec quiñi qara'gaxala'.


Ca 'naac caỹim: —Ỹim ná'maq ỹim 'auaxaic chaqai spa'aatec, shintam aca la'auaxana na nerqaipi, chaqai aca pa'aatec. 'Chirelec maca lere dá'maq huañita. Ime, ca' lachitalo naua siete 'lauari neetalec ná'maq mashic icoñiguit da na'qaatec quiyi 'laua Asia: neralec yi Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, chaqai yi Laodicea.


Ca na' seuana, ca' seuañi, 'ec yileu. Qam so'maxare ỹashil-lec aỹim, ỹahote'e da loic. Ca 'naapiguiỹa': —Totaxan ro'chi'i'. Ỹim na' ỹim 'auaxaic, chaqai aỹim ná'maq spa'aatec.


Ca' 'naac ñi qara'gaxala': “Chaqaỹim ná'maq ỹim 'auaxaic, chaqai spa'aatec”, 'naac ñi qara'gaxala' ñí'maq sqaica lqalanec, ñí'maq chaqai'en 'ue, chaqai ñí'maq chaqai'eno' quen, chaqai ñí'maq naata'quena ma'le.


Ca' ỹaanot da la'qaatec ñí'maq chaqai 'neetari' nca'leetauec, ñí'maq ỹo'uet na piguim, na 'laua, ana huaaxai, chaqai ná'ogue ná'maq hueetañigui na'maxare, 'naacsa': —Tot qaica quet cá'maq qanaỹaloqnaque.


Ca' eec só'maq pa'aatec quesaua siete nelaatqa piguim lase', ca ỹocorelec na nonot, ca quiñí'maq no'ueenaxanaxaqui queda piguim chicqotougui so ỹaatqajam lam na'qaatec, 'naacsa': —Ca mashic ime.


Ỹim ná'maq ỹim 'auaxaic, chaqai aỹim co'uaataxanaxaic, aỹim 'avichiguiñi chaqai aỹim nqodoc.


So Espíritu Santo chaqai aso loua so 'ec qagreta llaalec 'nerac: —Anaqui'. Chaqai cá'maq na'xaỹaxantac 'naac: —Anaqui'. Chaqai cá'maq ỹalauat ca laquip, chaqai ỹahotaque ne'et, ca' nanac, ca' ne'et quiyi huaxaỹaq chicqaugui da nca'laxa. Qaca nqohin aca laseuete.


Qai'neeta lachita ana lere ñi nelaatec reloqota'a yí'maq mashic icoñiguit da na'qaatec neeta'ñi yi Laodicea. 'Ñiraco': “'Neetasa' da la'qaatec ná'maq ỹaatqajam lliqueta, ná'maq ỹaatqajam ipacqajanchigui ca la'qaatec, ñí'maq chicqochigui ná'ogue ná'maq lo'ueenatec ñi qota'a:


Ma' ñí'maq qagreta llaalec ñí'maq neetañigui na lavinñi yi nashi nqa'xanqa', ñi'maxare reloqota'a 'neeta'gue aca qagreta, chaqai ỹauega ca hua'ñi na ne'paxantashiguim huaxaỹaq chicqaugui da nca'laxa. Chaqai ñi qota'olec nquiỹouec ná'ogue na lachiripi quenaua nqote' na'maxare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan