Apocalipsis 21:2 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi2 Ca' ỹim Juan seuañi'chiguit so na'a' lodegaxat dalaxai Jerusalén, ỹaatqajam co'teeta, chicqashiguim queda piguim, ỹaatqajam chicqo'tot ñi qota'olec, ỹaatqajam qaỹa'maxachichiguiñi, 'ec nqohin da na'maqataxac aca nequetegaxai quiyim ỹovita o'ñiguit ca nauonaxaua. Faic an caibideil |
Ca' tot qohinac caqami' Nalate, chaqai na na'aateripi quena na'laua'e' tot qohinac Qanopoxoỹaxajñi, ta'ta'a dá'maq qadeenaxachi' ma'le 'neetasa': Paguec iqo'itqate qami', chaqai dá'maq leenaxat na na'laua'e' Ỹoua. Ma' qami' aná'maq paguec lqo'itqate ñi qara'gaxala', ñi'maxare 'neetari' ca loua na na'laua'e'.
Aỹim Juan, selatalo ana ỹerecse naua siete 'lauari neetalgoto ná'maq mashic icoñiguit da na'qaatec quená'maq neetalec yi 'laua Asia. Qamiri ỹaqaỹaripi, sahotaque quiyim coñiguit da qouagaxa chaqai da na'maxa chicqo'ot ñi qota'a, ñí'maq chaqai'en 'ue, ñí'maq chaqai'eno' 'ue quen, chaqai ñí'maq sqaica lqodoc quiyim 'ue. Chaqai chicqo'ot na siete nelaatqaipi se re'xogui reloqotau'a yi nqa'xanqa' ñi'maxare.
Ỹim Juan, ỹim rqaỹahi, ỹim salequeta'guita quiyim i'xoyaxaua' qamiri, queda lo'ueenataxanaxac ñi qota'a chaqai queda qareualaxavic ỹaanema qomi' so Jesucristo. Ỹim ncoñiiteguesec na'le, senta'ñi ada delec leenaxat Patmos, sasougui quiyim sa'xatetac da la'qaatec ñi qota'a, dá'maq shi'co' i'taxajñi so Jesucristo.
Ca cá'maq rauegaxan, ca' ỹim 'ec nqaishin aca nenojnaxa quiyim nolliitañi ñi lauo' ñi qota'olec, ca' totqa nac quiyi'maxare. Ca' quecaua'maxare serelgoto ma'le da leenaxat ñi qota'olec chaqai da leenaxat yi la'a' ñi'maxare, yí'maq dalaxaic Jerusalén chicqa'gue da piguim, chicqo'ot ñi qota'olec. Qai'neeta serelgoto ma'le caua'maxare ca dalaxaic ỹeenaxat.