Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 18:5 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

5 Chaqai so nashi ỹa'ue da laqataxac queso Joab, so Abisai chaqai so Itai, quiyim ra'iitagui da la'qaatec so'maxare quiyim qaica nqovinegue so ne'nec Absalón. No'm qanaqajñi, ta'ta'a quiyim chi qaineequesentac. Ca' sá'ogue so nalliripi 'qaachigui da la'qaatec so nashi na' qateteguelec so llaalec Absalón quesaua la'gaxalate' so nalliripi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 18:5
8 Iomraidhean Croise  

Ca co'na' ime, ca ỹalamaxachichigui so Abisai chaqai sá'ogue so lotauaripi nashillipi, 'naaco': —Quiyim ỹovire'ta ñí'maq ỹalamaxaret ỹaalec ỹahotaque yalauat, ca ¡huose'quet cá'maq chicqaugui na llaalqaipi so Benjamín! ¡'Xañiỹac ñaq yishiuen, ma' sqoue quiyim ñi qara'gaxala' ỹilen ñi'maxare!


Ca' so Absalón chaqai sá'ogue so llaalqaipi so Israel ỹa'maxarenta da la'qaatec so Husai, ma' sqai 'nejem da la'qaatec so Ahitofel. (Ma' ñi qara'gaxala' chaqai 'negue quiyim se ipacqajñigui da 'maxaraic na'deenaxac so Ahitofel, ma' ỹahotaque quiyim taalec nqai'en dá'ogue dajo so Absalón.)


Qam sojo ỹale 'naaco' queso Joab: —'Enquet nañaañi' aca mil chiróla, qam sqai shine'tegue dajo ca llaalec ñi qarashi. Ma' qomi' sa'xaiqa'ta ñi qarashi na' qatetapega qami', so Abisai chaqai so Itai quiyim 'ootaxañirelec so ne'nec Absalón.


Ca co'na' so qomyipi ỹa'den quiyim so nashi 'xoic da noỹenaxac chaqai naualqategueñi queda lelauaxa so llaalec Absalón, ca' qaỹa'ue la'xaỹaxac so Joab. Ca' chaqaida 'neeto' queso na'xa'a quiyim da loxonaxanaxac so ỹalliripi ñigui da nachicoxo.


Ñi qara'gaxala' ineequesenta ná'maq imaqachin ñi'maxare, 'ec ca neta'a quiyim ineequesen ca llaalec;


Ca co'na' ñaq qaipatentapego, ca' so Jesús 'naaco': —Qami' qota'olec, 'xoriñi' na qomyipi, ma' se ỹa'den da ỹo'ueetetac. Ca' so nouaataxanyipi nallitetapiguilo saua loho so Jesús quiyim negue' ca taalgoto saua'maxare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan