Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 15:1 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

1 Ca co'na' mashic 'vii saua ñaxari, ca' so Absalón mashic 'ue aso lahoglena lauataxaqui chaqai so lalo shipiguiripi, chaqai ỹa'ue so cincuenta nalliripi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 15:1
11 Iomraidhean Croise  

Ca' ỹim, ma' ỹim na'gaxala', ca da ỹa'qaatec 'neetasa': Ỹim so'uet ca se no'uen hueetougui nqaishin na qachaalaxai'ipi, ca' huañichirigui ma'le na rouachi'ipi ma' saanem cá'maq chi qauochi' le'ec, ca' quecajo na'xa'a, ca lapa'ñi' ma'le iuanchigui ná'ogue na qomyipi.


ca so'maxare 'naaco' quesaua'maxare: —Naviguita'pegue' ma'le na ỹotauaripi nashillipi ná'maq reloqota'a da ỹo'ueenataxanaxac. Ca naalec nqai'ñii añi ilo que'lai ñi ỹaalec Salomón, ca' viguiỹa yi Gihón.


Ca co'na'le, ca' so David llaalec leenaxat Adonías, ca' aso late'e leenaxat Haguit, so'maxare ỹanñi na lo'goxonaxat, ca' nachajñi, ca 'naac quiyim chaqaiso só'maq nashi. Ca' ỹa'ue ana nalauataxaqui nahoglena chaqai na laloipi shipiguiripi, chaqai ỹa'ue so cincuenta ỹalliripi quiyim reloqota'a so'maxare.


Qam cajo nashi se rishiujnaxanaque ca 'xoic shipiguiripi, chaqai se ila' ca qomyipi queda Egipto, ỹahotaque nqo'naxatec ca laloipi shipiguiripi. Ma' ñi qara'gaxala' 'neetasa' da la'qaatec caqamiri: Tot qaica ma' liỹa quet rapilliỹa'gue najo nayic.


Ca 'naaco' queso qomyipi: —'Eda dá'maq 'ne'teque qamiri ma'le cá'maq rashii viitaque quiyim reloxoỹa'alo qamiri. Ca'maxare lapoonta' ma'le na qachaalaxahipi, ca 'ue ma'le ca ilarelec quiyim lo'o ana nahoglena lauataxaqui, chaqai 'ue ca ilarelec nalauataxala' na shipgaq, chaqai ỹa'ue cá'maq chi neloxoỹaq queca'maxare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan