Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitico 9:3 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)

3 Niyan sidnga an mga tawo han Israel hin pagkuha hin usa nga lalaki nga kanding para hin halad tungod hin sala, usa nga nati nga baka nga usa ka tuig an panuigon, ngan usa nga nati nga karnero nga usa ka tuig an panuigon nga waray mga dum-it para hin halad nga tutuboron,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitico 9:3
22 Iomraidhean Croise  

Niyan nag-ihaw hira hin usa nga kanding ngan igintublob nira dida han dugo hini an hilawig nga bado ni Jose.


Nagsaad hira hin pakigbulag han ira mga asawa, ngan naghalad hira hin lalaki nga karnero nga unong nga tutuboron para han ira mga sala.


Para han paghalad hini nga Templo naghalad hira hin 100 nga mga tudo nga baka, 200 nga mga karnero, ngan 400 nga mga kordero, nga mga unong nga tutuboron ngan hin dose nga lalaki nga mga kanding nga ira halad tungod hin sala, tag-usa ha tagsa nga tribo han Israel.


Makakagpili kamo hin karnero o kanding, kundi kinahanglan lalaki ini, usa ka tuig an panuigon, ngan waray gud mga karat-an.


Nagsiring an Ginoo, “Akon kaburot-on adto nga mag-antos hiya; usa nga paghalad an iya kamatayon nga magdadara hin pasaylo. Sanglit makita hiya han iya mga tulin; mag-uokoy hiya hin hilawig nga kinabuhi, ngan pinaagi ha iya matutuman an akon kaburot-on.


Pinmakiana hi Moises hiunong han kanding nga halad tungod hin sala ngan hinbaroan niya nga gintubod na ini. Nasina hi Moises kanda Eleazar ug Itamar, ngan nagpakiana hiya,


Kon matapos na an panahon han paglinis tungod hin pag-anak niya—ma lalake o babaye, magdadara hiya ngadto han padi didto ha agian han Tulda han Ginoo hin usa nga nati nga karnero nga usa ka tuig an panuigon para hin halad nga tutuboron, ngan hin usa nga tukmo o sarapati para hin halad tungod hin sala.


Dida han ikawalo ka adlaw dadad-on niya in duha nga lalaki nga nati nga karnero ngan hin usa nga babayi nga karnero nga usa pa la ka tuig an panuigon, ngan waray mga dum-it; duha ka kilo nga harina nga sinaktan hin lana hin olibo, ngan tunga hin litro nga lana hin olibo.


Katapos hito, pag-iihawon niya an kanding nga para han halad tungod hin sala para han mga tawo. Pagdadad-on niya an dugo han kanding ngadto han Labi ka Baraan nga Dapit, ngan igwawarikwik ini ngada han takop ngan ngada, ha atubangan han Kahon han Ginsaaran, sugad han iya ginbuhat han dugo han lalaki nga baka.


Ihahatag han bungto han Israel, kan Aaron in duha nga lalaki nga kanding para hin usa nga halad tungod hin sala ngan hin usa nga lalaki nga karnero para hin usa nga halad nga tutuboron.


Dida han adlaw han paghalad niyo han halad nga pagkaon, paghalad liwat kamo hin usa nga halad nga tutuboron, nga usa nga nati nga karnero nga lalaki, nga usa ka tuig an panuigon, nga waray gud mga dum-it.


niyan, ha pagpahibaroa gudla ha iya han iya sala, dadad-on niya nga iya halad in usa nga lalaki nga kanding nga waray gud mga dum-it.


Kon an Labaw nga Padi an nakasala, ngan tungod hini madarahigan hin sala an mga tawo, ighahalad niya in usa nga todo nga baka nga waray gud mga dum-it, ngan ighahalad ini ngadto han Ginoo para han iya sala.


Nagsiring hiya kan Aaron, “Kuha hin usa nga todo nga baka ngan hin usa nga lalaki nga karnero nga waray mga dum-it, ngan ighalad ini ngadto han Ginoo, an baka para hin halad tungod hin sala ngan an karnero para hin halad nga tutuboron.


ngan hin usa nga lalaki nga baka ngan hin usa nga lalaki nga karnero para hin halad hin pagkaurosa. Ighahalad ini nira ngadto han Ginoo upod han halad nga pagkaon nga sinaktan hin lana. Kinahanglan pagbuhaton ini nira kay mapakita ha ira an Ginoo yana nga adlaw.”


An waray mahimo han Balaod tungod han kamaluya han aton kinaiya ginbuhat han Dyos. Ginhukman niya ha karat-an an sala ha aton lawasnon nga kinaiya pinaagi hin pagpadara han iya kalugaringon nga Anak; nga kinmanhi nga may kinaiya nga sugad han kinaiya hin salaan nga tawo, basi pagpuohon an sala.


Waray gud sala hi Cristo, kundi tungod ha aton, ginpaangbit hiya han Dyos han aton sala, basi nga ha aton pakigkausa ha iya, makaangbit man kita han pagkamatadong han Dyos.


Igintubyan niya an iya kalugaringon tungod ha aton, hin pagtalwas ha aton tikang han ngatanan nga karat-an, ngan hin paghimo ha aton nga putli nga mga tawo nga sakop gudla ni Cristo, ngan nagtitinguha pagbuhat hin maupay.


Didto ha kros an aton mga sala gindara ni Cristo ha iya lawas, basi mamatay kita dida han sala ngan mabuhi kita nga matadong. Pinaagi han iya mga kasamdan nagkauupay kamo.


Kay namatay hi Cristo makausa ngan para han ngatanan tungod han mga sala. Namatay hiya, usa nga maupay nga tawo para han mga makasasala, basi dad-on kamo ngadto sa Dyos. Ginpatay hiya ha lawas, kundi ginbuhi ha espiritu,


Nagkanta hira hin bag-o nga kanta: “Takos ka hin pagbuklad han linikid nga basahan ngan pagbuong han iya mga silyo. Kay ginpatay ka, ngan tungod han imo kamatayon gintubos mo para han Dyos an mga tawo, tikang ha magkalainlain nga tribo, pinulongan, kanasoran, ngan katawhan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan