Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitico 3:3 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)

3 ngan pagdadad-on inin nasunod nga mga bahin han hayop nga usa nga halad nga pagkaon ngadto han Ginoo: an ngatanan nga tambok ha sakob han ginhawa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitico 3:3
25 Iomraidhean Croise  

Waray gud sarabutan ini nga mga tawo, kundi nalilipay ako han balaod nimo.


Sunod, kuhaa an ngatanan nga sibo, an gimamaupayi nga bahin han atay, ngan an duha nga mga isul upod an sibo dida hini, ngan tubora ini dida han altar sugad nga halad ha akon.


“Kuhaa an sibo han karnero nga lalaki, an matambok nga ikog, an sibo ha sakob han ginhawa, an gimamaupayi nga bahin han atay, an duha nga isul upod an sibo dida hini, ngan an tuo nga paa.


Anak ko, pamati hin maupay, ngan himoa an akon kinabuhi nga imo susbaranan.


Niyan nagsiring hiya ha akon, “Pakubali an mga hunahuna hini nga mga tawo, himoa nga mabungol an ira mga durunggan, ngan mabuta an ira mga mata, basi diri hira makakita o makabati o makasabot. Kay kon makakita, makabati o makasabot hira, bangin bumalik hira ha akon ngan tambalon ko hira.”


Tatagan ko kamo hin bag-o nga kasingkasing ngan bag-o nga hunahuna. Kukuhaon ko an iyo matig-a nga kasingkasing ngan tatagan ko kamo hin malumo nga kasingkasing.


Nagsiring an Ginoo nga Dyos, “Kundi nagpadayon adton kapadian nga mga sakop han tribo ni Levi hin pag-alagad nga matinumanon ha akon didto ha Templo han pagbaya ha akon han iba han mga tawo han Israel. Sanglit yana, amo hira an mag-aalagad ha akon ngan ha akon atubangan maghahalad hira ha akon han tambok ug han dugo han tutuboron nga mga halad.


Katapos pag-aatadoha an inihaw, ibubutang han nangungulo nga padi an ngatanan nga mga bahin hini dida han kalayo lakip an ulo ngan an tambok.


Ibubutang nira dida han kalayo an mga gin-atado nga hayop, lakip an ulo ngan an tambok.


Pagtutuboron niya dida han altar an tambok han hayop nga gin-ihaw para han halad tungod hin sala.


Pagtutuboron han padi ini ngatanan dida han altar sugad nga usa nga halad nga pagkaon nga makakalipay ha Ginoo. Kanan Ginoo an ngatanan nga tambok.


Ipapandong han tawo an iya kamot dida han ulo han hayop ngan pag-iihawon ini didto han agian han Tulda han Ginoo. Isasablig han kapadian nga mga tulin ni Aaron an dugo hini ngada han ngatanan nga upat nga mga ligid han altar


an mga isol ngan an tambok hini, ngan an labi ka maupay nga bahin han atay.


Kukuhaon han padi ini nga tambok ngan pagtutuboron ini dida han altar nga tuboran hin mga halad, sugad han ginbubuhat niya han tambok han mananap nga gin-ihaw para han halad nga pagkaurosa.


nga maglulugaring hiya hin pagdara hini sugad nga usa nga halad nga pagkaon. Pagdadad-on niya an tambok han hayop upod an dughan hini, ngan ihahalad ini sugad nga iya linain nga regalo ngadto han Ginoo.


Pagsusunogon han padi dida han altar an ngatanan nga tambok sugad nga usa nga halad nga pagkaon ngadto han Ginoo. Usa ini nga halad hin pagbayad.


Niyan gintubod niya dida han altar an tambok, an mga isol, ngan an labi hin kamaupay nga bahin han atay, sumala han iginsugo han Ginoo kan Moises.


“Kundi kamo, hin kapalaran niyo! Kay nakakakita an iyo mga mata ngan nakakabati an iyo mga durunggan.


‘Gintatahod ako hini nga katawhan pinaagi han ira la mga pulong, nasiring an Dyos, kundi hirayo ha akon an ira kasingkasing.


Diri nakakapaturaw ha aton ini nga paglaom kay ginbubo han Dyos an iya gugma ha aton mga kasingkasing pinaagi han Espiritu Santo nga hatag han Dyos ha aton.


Ngan maaram kita hini: nga an aton daan nga pagkatawo namatay upod kan Cristo dida ha iya kros, basi mabungkag an gahom han makasasala nga kinaiya, ngan diri na kita maoripon han sala.


Mahatag an Ginoo nga Dyos ha iyo ngan han iyo mga tulin hin masinugtanon nga mga kasingkasing, basi higugmaon hiya niyo ha bug-os nga kasingkasing, ngan magpadayon kamo hin pag-ukoy didto hito nga tuna.


Labot pa hini, san-o ilain ngan tuboron an tambok, madaop an surugoon han padi ngan sisidngon an tawo nga naghahalad, “Tagi ako han unod nga igsurugba para han padi; diri hiya makarawat hin linaga nga karne, kundi karuyag niya an hilaw nga karne.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan