Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitico 3:2 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)

2 Ipapandong han tawo an iya kamot dida han ulo han hayop ngan pag-iihawon ini didto han agian han Tulda han Ginoo. Isasablig han kapadian nga mga tulin ni Aaron an dugo hini ngada han ngatanan nga upat nga mga ligid han altar

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitico 3:2
23 Iomraidhean Croise  

“Dad-a an baka nga lalaki ngadto ha atubangan han akon Tulda, ngan ipandong ha ulo han baka an mga kamot hi Aaron ngan an iya mga anak.


Ihawa an baka didto han akon baraan nga atubangan ha may porta han Tulda.


“Kuhaa an usa han mga karnero nga lalaki ngan sidnga hi Aaron ngan an iya mga anak hin pagpandong han ira mga kamot ha ulo hini.


Ihawa ini, ngan kuhaa an dugo ngan igsablig ngada han upat nga mga ligid han altar.


“Kuhaa an ikaduha nga karnero nga lalaki—an karnero nga para hin paghalad ngan sidnga hi Aaron ngan an iya mga anak nga kalalaken-an hin pagpandong han ira mga kamot ha ulo hini.


Sugad kita ngatanan hin mga karnero nga nagkawawara, an kada usa ha aton napakadto han iya kalugaringon nga aragian. Kundi kinarawat han Ginoo an kastigo, an kastigo nga angay ha aton ngatanan.


Iihawon ini niya didto han amihanan nga dapit han altar ngan isasablig han kapadian an dugo hini ngada han ngatanan nga upat nga mga ligid han altar.


Nakakatalapas han Balaod in usa nga Israelita nga mag-ihaw hin baka o karnero o kanding nga usa nga halad ngadto han Ginoo nga diri didto han agian han Tulda han Ginoo. Nagpaawas hiya hin dugo ngan diri na hiya pag-iisipon nga sakop han bungto han Dyos.


ngan pagdadad-on inin nasunod nga mga bahin han hayop nga usa nga halad nga pagkaon ngadto han Ginoo: an ngatanan nga tambok ha sakob han ginhawa,


ipapandong an iya kamot dida han ulo hini ngan pag-ihawon ini didto ha atubangan han Tulda. Isasablig han kapadian an dugo hini ngada han ngatanan nga upat nga mga ligid han altar,


Niyan gindara ni Moises an ikaduha nga lalaki nga karnero nga para han pag-ordenar hin kapadian, ngan ipinandong nira Aaron ngan han iya mga anak nga kalalaken-an an ira mga kamot dida han ulo han karnero.


“Pupun-on ko an mga tulin ni David ngan an iba nga mga tawo han Jerusalem han espiritu han pagkalooy ngan han espiritu han pag-ampo. Tatan-awon nira adton ira ginbuno ngan magmamabidoon hira tungod ha iya sugad hadton mga nagmamasulob-on tungod hin uusa la nga anak. Magmamasulob-on gud hira sugad hadton mga nawad-an han ira suhag nga lalake.


Kundi diri tutubson an suhag han mga baka, mga karnero, ngan mga kanding; akon gud ini ngan kinahanglan ighalad nga mga hayop nga tutuboron. Isablig ngada han altar an dugo hini ngan tubora an tambok sugad nga halad nga pagkaon, kanay alimyon nakakalipay han Ginoo.


Ginpatay niyo an Burabod han Kinabuhi, kundi ginbanhaw hiya han Dyos, ngan mga saksi kami hini.


Sanglit ginpili han Dyos an iya surugoon ngan gin-una hin pagpadara ngada ha iyo, hin pagpakaupay ha iyo pinaagi hin pagpabaya ha iyo han iyo magraot nga mga ginawian.”


Waray gud sala hi Cristo, kundi tungod ha aton, ginpaangbit hiya han Dyos han aton sala, basi nga ha aton pakigkausa ha iya, makaangbit man kita han pagkamatadong han Dyos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan