Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitico 26:5 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)

5 Magdadamo hin duro an iyo mga abot, nga mag-aani pa kamo hin trigo ha panahon nga igkuruha na hin mga ubas, ngan magkukuha pa kamo hin mga ubas ha panahon nga igtaranom na hin trigo. Magkakamay-ada kamo han ngatanan nga iyo karuyag kaonon, ngan makakag-ukoy kamo hin waray kataragman didto han iyo tuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitico 26:5
26 Iomraidhean Croise  

Mga kurob namon mapuno na unta han tagsa kalain hadton mga bunga. Mga karnero han mga kaumhan ta magyinukot-yukot mga anak nira.


Pirme ka, Ginoo, nga amon puroy-anan.


Niyan nagsiring hi Moises, “An Ginoo amo an maghahatag ha iyo hin karne nga pagkaon ha gab-i ngan hin tinapay tubtob han iyo karuyag ha aga, kay hinbatian niya an duro na nga iyo pagngurutob kontra ha iya. Kon nagngungurutob kamo kontra ha amon, ha tinuod, an Ginoo amo an iyo ginngungurutoban.”


Kundi diri gud maaano an bisan hin-o nga mamati ha akon. Waray niya kataragman, ngan waray gud angay niya kahahadlokan nga maraot.”


Sugad an Ginoo hin marig-on nga lantawan nga darangpan han mga magtadong basi makalikay hira han karat-an.


Kon magsugot la kamo ha akon, makaon kamo han mag-upay nga mga abot han tuna.


Ha kada pagtatanom niyo han iyo mga binhe, magpapadara an Ginoo hin uran hin pagpatubo han iyo tanom, ngan mahatag ha iyo hin hura nga aranihon, ngan hin damo nga panabsaban han iyo kabakahan.


Kon hadi na hiya, matatalwas an mga tawo han Juda ngan mag-uokoy ha kalinaw an mga tawo han Israel. Pagtatawgon hiya nga ‘An Ginoo nga Aton Katalwasan.’”


Hito nga panahon maghihimo ako hin ginsaaran han ngatanan nga ihalas nga kamanampan ug katamsihan, basi diri na nira paglabtan an akon katawhan. Kukuhaon ko liwat tikang han tuna an ngatanan nga mga hinganiban hin away, an ngatanan nga mga espada ngan mga pana, ngan pauukyon ko an akon katawhan ha kalinaw ngan waray kataragman.


Pagtutumanon ko an akon saad ngan aangkonon ko ikaw, ngan makilala ka ha akon nga imo Ginoo.


Ginbaton niya hira: “Yana tatagan ko kamo hin pagkaon ug bino ngan lana hin olibo, ngan matunga gud kamo. Diri na kamo pagtatamayon han iba nga mga nasod.


Kamanampan, ayaw kahadlok. May banwa na an mga panibsiban; nanmunga na an kakahoyan, ngan damo na an mga igos ngan mga ubas.


Yana mahuhura na kamo hin pagkaon ngan mabubusog kamo. Pagdadayawon niyo an Ginoo nga iyo Dyos nga nagbuhat hin mga urosahon nga mga butang para ha iyo. Diri na pagtatamayon an akon mga tawo.


“Maabot an adlaw,” nasiring an Ginoo, “nga magmamalaksi an pagtubo han mga trigo nga diri ini maaakos han mga mag-arani, ngan magmamalaksi an pagtubo han mga ubas nga diri ini maaakos hin paghimo han bino. Maturo hin matam-is nga bino an kabukiran, ngan mag-aawas hini an kapungtoran.


“Jerusalem, Jerusalem! Ginpatay mo an mga manaragna, ngan ginbato mo an mga sinugo nga iginpadara han Dyos ngada ha imo! Pagkadamo na nga higayon nga karuyag ko hin paggakos han ngatanan nga imo mga tawo, sugad han pagtirok hin ugang han iya mga piso ha ilarom han iya mga pako, kundi waray ka tumogot ha akon!


Kundi pirme hiya nagpapamatuod hiunong han iya kalugaringon pinaagi han magupay nga mga butang nga iya ginbubuhat: nahatag hiya ha iyo hin uran tikang ha langit ngan mga abot han tuna ha igo nga panahon; nahatag hiya ha iyo hin pagkaon ngan ginpupuno pa hin kalipay an iyo mga kasingkasing.”


ngan kabanwaan para han iyo mga baka. Ngan mahuhura kamo han ngatanan nga pagkaon nga karuyag niyo.


Tugona adton nga riko han mga butang hini nga kinabuhi, nga diri hira magpalabilabi, ngan diri nira ikadto an ira paglaom han diri seguro nga butang, sugad han mga manggad, kundi ikadto sa Dyos la, nga nahatag ha aton han ngatanan para han aton kaupayan.


Para ini ha iyo ngan pinaagi hin pagtoo pinananalipdan kamo han gahom han Dyos tungod han katalwasan nga andam nga igpapadayag ha kataposan nga panahon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan