Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitico 24:9 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)

9 Kanda Aaron ngan han iya mga tulin ini nga mga tinapay, ngan kakaonon ini nira didto hin usa nga baraan nga dapit, kay baraan kaupay ini nga pagkaon nga halad ngadto han Ginoo para han kapadian.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitico 24:9
17 Iomraidhean Croise  

Nagsiring hi Moises kan Aaron ngan han iya mga anak nga kalalaken-an, “Dad-a niyo an karne ngadto han agian han Tulda han Ginoo, paglagaa ini, ngan pangaona ini niyo didto upod han tinapay nga aadto han basket han mga halad para hin ordenasyon, sumala han iginsugo han Ginoo.


Sinmulod hiya ha balay han Dyos, kinmuha hiya han tinapay nga iginhalad sa Dyos, kinmaon hiya, ngan iginpakaon liwat ini han iya mga tawo. Kundi igindidiri han aton Balaod an pagkaon han tinapay nga ginhalad ngadto sa Dyos, labot han kapadian.”


sanglit, sinmulod hiya han balay han Dyos ngan kinmaon han tinapay nga iginhalad ha Dyos. Nahinabo ini ha panahon nga hi Abiatar amo an Labaw nga padi. Subay han aton Balaod, an makakakaon la hini nga tinapay amo an mga padi, kundi kinmaon hi David ngan tinagan niya an iya mga sakop.”


Sinmulod hiya han balay han Dyos ngan kinmaon hiya ngan an iya mga kaupod han tinapay nga iginhalad sa Dyos, bisan kon supak han Balaod nga mangaon hira hadto nga tinapay kay an mga padi la an tinutugotan hin pagkaon hini nga halad.


“Kay ano nga waray niyo kaona an halad tungod hin sala didto hin baraan nga dapit? Labi hin ka baraan ini ngan iginhatag ini ha iyo han Ginoo basi makuha an sala han bungto.


Kakaonon han kapadian an salin hini. Paghihimoon ini nga tinapay nga hinudno nga waray patubo ngan kakaonon didto hin baraan nga dapit ha bungsaran han Tulda han Ginoo. Iginhatag ini han Ginoo ngadto han kapadian nga ira bahin han mga halad nga pagkaon. Labi ini hin ka baraan sugad han mga halad tungod hin sala ngan han mga halad hin pagbayad.


Sanglit iginhatag han padi an iginhalad na nga mga tinapay kan David, kay an nakada nga mga tinapay amo an mga tinapay nga iginhalad sa Dyos nga ginkuha niya tikang han baraan nga lamesa ngan ginliwanan ini hin bag-o nga tinapay. (


Makakahimo hin pagkaon in sugad nga tawo han iginhalad ha akon nga pagkaon: an human na ighalad nga baraan nga pagkaon ngan an ginhahalad pa nga baraan nga pagkaon,


Kundi ginpapakaalohan ako niyo kon nasiring kamo nga waray pulos an akon altar ngan kon iginhahalad niyo dida hini in pagkaon nga iyo gintatamay.


Niyan tiroka didto an bug-os nga bungto.”


May-ada hadto usa ka tawo nga Ehiptohanon an amay niya ngan Israelita an iroy niya. An ngaran han iroy niya amo hi Selomit nga anak ni Dibri tikang han tribo ni Dan. Didto han kampo nakigbalingkot ini nga tawo hin usa nga Israelita. Dida han nagbabalingkotay hira, ginpanhimaraot niya an Ginoo, sanglit ira gindara hiya ngadto kan Moises.


Igbubutang ni Aaron ngan han iya mga anak nga kalalaken-an an lampara didto ha Tulda han Ginoo ha gawas han biray nga aada ha atubangan han Kahon han Ginsaaran. Kinahanglan mag-aga an paglaga hini ha akon atubangan. Kinahanglan pagtumanon han mga Israelita ngan han ira mga tulin ini nga sugo ha kadayonan.


Waray Israelita nga makaon hin tambok o dugo; turumanon ini nga pagsusugton ha kadayonan han ngatanan nga mga Israelita bisan diin hira mag-uokoy.


hin paghatag kan Aaron ngan han iya mga anak nga kalalaken-an han masunod nga mga turumanon para hin mga sinunog nga halad. Babayaan an sinunog nga halad dida han altar ha bug-os nga gab-i, ngan diri paparongon an kalayo.


Niyan magliliwan hiya han iya biste ngan dadad-on niya an agbon ngadto ha gawas han kampo, ngadto hin malinis nga dapit sumala han seremonyas.


Nagsiring hi Moises kan Aaron ngan han duha niya nga nahisalin nga mga anak nga kalalaken-an, hira Eleazar ug Itamar, “Kuhaa an halad nga pagkaon nga salin han pagkaon nga iginhalad ngadto han Ginoo, paghimo hin tinapay nga waray patubo ngan kaona ini ha ligid han altar, kay labi hin ka baraan ini nga halad.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan