Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 8:3 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)

3 Gindara han mga magturutdo han Balaod ngan mga Parisiyo in usa nga babaye nga hindakpan nga nanlibog, ngan ginpatindog hiya ha atubangan nira ngatanan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 8:3
10 Iomraidhean Croise  

Pagsisirotan ko ikaw tungod hin panlibog ngan hin panmatay, ngan ha akon kapungot ngan kangalas, pagkakastigohon ko ikaw hin kamatayon.


Paghuhukman hira hin magtadong nga mga tawo ha sumbong hin panlibog ngan panmatay, kay nanlibog hira ngan dugoon an ira mga kamot.”


Gindara ini nga tawo ngadto kanda Moises, Aaron, ngan han bug-os nga bungto,


Gintirok niya an ngatanan nga mga puno han kapadian ngan mga magturutdo han Balaod, ngan ginpakianhan hira, “Diin ba matatawo an Mesiyas?”


Han pagkabuwas han temprano pa, binmalik hiya ha templo. Ginalirongan hiya han mga tawo, ngan linmingkod hiya ngan nagtikang hin pagtutdo ha ira.


Nagsiring hira kan Jesus, “Magturutdo, hindakpan ini nga babaye nga nanlibog.


Han pakabati nira hini, nagpatag-usa hira hin pagbaya, tikang han mga magurang. Nahibilin na la hi Jesus, ngan an babaye nga nakada pa harani ha iya.


Ngan gindara nira ngadto han mga Parisiyo an tawo nga hadto anay buta.


Ginpaatubang ha ira an mga apostoles ngan ginpakianhan nira, “Gin-unan-o niyo hin pagbuhat hini? Ano an iyo gahom, ngan kanay ngaran an iyo ginamit?”


Sanglit kon makigtampo hiya hin lain nga lalake samtang buhi pa an iya bana, pagngangaranan hiya nga paralibog; kundi kon patay na an iya bana, talwas na hiya han balaod, ngan diri na hiya pagngangaranan nga paralibog kon mangasawa hiya hin lain nga lalake.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan