Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 2:6 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)

6 May mga turumanon han ira tuluohan an mga Judiyo mahitungod hin panhugas, sanglit tungod hini, may mga tadyaw nga inandam didto, nga masulod hin mga 20 ngadto ha 30 ka galon an kada usa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 2:6
9 Iomraidhean Croise  

‘Usa ka gatos ka baril nga lana hin olibo,’ nagbaton hiya. Nagsiring ha iya an tinaporan, ‘Iya, iini an imo resibo. Lingkod ngan liwata. Ibutang nga 50 la ka baril.’


Ginsiring ni Jesus an mga surugoon, “Pun-a niyo hin tubig ini nga mga tadyaw.” Ginpuno nira ini tubtob ha ganggang,


May mga tinun-an ni Juan nga nakiglantugi hin usa nga Judiyo mahitungod hin turumanon han tuluohan bahin hin paglinis.


Ginbuhat ini niya para hin paghalad han singbahan ngadto sa Dyos pinaagi han iya pulong, katapos paglinisi niya pinaagi hin paghugas niya hin tubig,


Sanglit dangop kita han Dyos upod in tangkod nga kasingkasing ngan marig-on nga pagsarig, upod in mga kasingkasing nga nalinisan na tikang hin salaan nga konsensya ngan panhunahuna, ngan mga lawas nga nahugasan na hin limpyo nga tubig.


han pagtutdo hiunong han mga pagbunyag ngan pagpandong hin mga kamot; han pagkabanhaw han mga minatay ngan han dayon nga paghukom.


Kay mahitungod man la ini hin karaonon, irimnon, ngan iba pa nga seremonyas hin paglinis han lawas. Mga turumanon ini ngatanan nga maupay la tubtob han takna nga pagbabag-ohon han Dyos an ngatanan nga mga butang.


Syahan, iginpasabot ni Moises ha mga tawo an ngatanan nga kasugoan nga nakada han Balaod. Katapos, kinuha niya an dugo han mga nati nga baka, nga sinaktan hin tubig, ngan sinabligan niya an barasahon han Balaod ngan an ngatanan nga mga tawo pinaagi hin isupo ngan hin pula nga dugnit nga delana.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan