Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 13:5 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)

5 Inmipis hiya hin tubig ngada ha palanggana ngan nagtikang hin panmusa han mga tiil han mga tinun-an, ngan ginpahiran han twalya nga iya iginbagkos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 13:5
30 Iomraidhean Croise  

Tugoti ako hin pagkuha hin tubig para hin panhimsaw niyo; makakapahuway kamo dinhe ha lindong hini nga kahoy.


ngan nagsiring, “Mga mano, iini ako hin pagsirbe ha iyo. Pakadi gad kamo ha akon balay, basi makapanhimsaw kamo ngan didto magpalabay han gab-i. Ha pagkaaga makakabangon kamo hin timprano ngan makakagpadayon han iyo paglakat.” Kundi binmaton hira, “Ayaw, aanhi la kami ha plasa han syudad magpapalabay han gab-i.”


Gindara han surugoon an magburugto ngadto han balay. Iya gintagan hira hin tubig basi makagpanhimsaw hira, ngan gintubongan niya an ira mga asno.


Nagpakiana hi Hadi Josafat, “May-ada ba dinhe manaragna nga aton susugoon hin pagpakiana han Ginoo?” Binmaton in usa nga opisyal han mga sondalo ni Hadi Joram, “Aanhi hi Eliseo nga anak ni Safat. Kabulig hiya anay ni Elias.”


Hugasi an ngatanan ko nga karat-an ngan linisi ako han akon sala!


“Dad-a hi Aaron ngan an iya mga anak nga kalalaken-an ngadto han porta han akon Tulda, ngan pakarigoa hira sumala han seremonyas nga pinapagtuman ha ira.


Paglinis kamo. Paukya na ini ngatanan nga magraot nga akon nakikita nga iyo ginbubuhat. Tinuod, ukoy na kamo hin pagbuhat hin maraot,


Wawarikwikan ko kamo hin limpyo nga tubig ngan lilinisan ko kamo tikang han ngatanan niyo nga mga diyosdiyos ngan han iba pa nga nakahugaw ha iyo.


Pagbubunakan han tawo an iya mga panapton, kikiskisan an iya ulo ngan makarigos hiya; niyan magmamalinis na hiya sumala han seremonyas. Makakasulod na hiya han kampo, kundi kinahanglan mag-ukoy hiya ha gawas han iya tulda sulod hin pito ka adlaw.


“Kon umabot na ito nga panahon,” nasiring an Ginoo nga Labi Kamakagarahum, “matubod in burabod nga maglilinis han mga tulin ni David ngan han mga tawo han Jerusalem han ira sala ngan pagsingba hin mga diyosdiyos.


Tinmindog hiya ha luyo ni Jesus, ha may tiilan niya, nagtinangis ngan ginhulos an mga tiil ni Jesus han iya mga luha. Ngan ginpahiran niya an mga tiil ni Jesus han iya buhok, ginharokan niya an iya mga tiil, ngan ginbuboan ini han talamhot.


Niyan limingi hiya ngadto han babaye ngan sidngon hi Simon, “Nakita ka hini nga babaye? Sinmulod ako ha imo balay, ngan waray ka maghatag hin tubig para han akon mga tiil, kundi ginpamusaan ako niya han iya mga luha ngan ginpahiran pa ini han iya buhok.


Nagsiring hi Jesus, “An human na kumarigos, malinis na an iya bug-os nga lawas, sanglit diri na kinahanglan maghugas pa ha iya ngahaw, kundi an iya mga tiil na la. Malinis na kamo kundi diri ngatanan.” (


Hinmarani kan Simon Pedro nga nagsiring ha iya, “Ginoo, mamumusa ka ba han akon mga tiil?”


Nagsiring hi Pedro, “Diri gud ako matugot nga mamusa ka han akon mga tiil!” Nagbaton hi Jesus, “Kon diri ako mamusa han imo mga tiil, diri ka na magigin tinun-an ko.”


Kundi ginbangkaw an iya kagiliran hin usa han mga sondalo, ngan inmawas dayon in dugo ug tubig. (


Ngan yana ano pa an imo ginhuhulat? Buhat ngan magpabunyag ka, basi mahugasan ka han imo mga sala pinaagi hin pagtawag ha iya ngaran.’


An iba ha iyo hadto sugad hini nga mga tawo. Kundi ginlinisan na kamo han sala; igintubyan na kamo ngadto sa Dyos; ngan gin-isip na kamo nga matadong sa Dyos pinaagi han ngaran han Ginoo Jesu-Cristo ngan pinaagi han Espiritu Santo.


Ginbuhat ini niya para hin paghalad han singbahan ngadto sa Dyos pinaagi han iya pulong, katapos paglinisi niya pinaagi hin paghugas niya hin tubig,


ngan may bantog hin mag-upay nga mga binuhatan: babaye nga nagmangno hin maupay han iya mga anak, nag-abiabi hin mga sumasaka ha iya balay, nagtuman han mga ordinario nga buruhaton han mga magtinuohon, nagtabang han mga nagkukuri, ngan nagtuman han ngatanan nga mag-upay nga mga buruhaton.


Sanglit dangop kita han Dyos upod in tangkod nga kasingkasing ngan marig-on nga pagsarig, upod in mga kasingkasing nga nalinisan na tikang hin salaan nga konsensya ngan panhunahuna, ngan mga lawas nga nahugasan na hin limpyo nga tubig.


Kundi kon nag-uokoy kita ha kapawa-sugad nga aada hiya ha kapawa—may-ada naton minagburugto nga pagkaurosa ngan an dugo ni Jesus nga iya Anak naghugas han aton ngatanan nga sala.


Hi Jesu-Cristo amo an kinmanhi, ngan kinmanhi hiya dara an tubig hin pagbunyag ha iya ngan an dugo han iya pagkamatay. Kinmanhi hiya diri la dara an tubig, kundi dara an tubig ngan an dugo. Ngan nagpapamatuod hini an Espiritu ngahaw, kay kamatuoran man an Espiritu.


ngan tikang kan Jesu-Cristo, an kasasarigan nga saksi, an bugtong nga Anak nga lalake, nga ginbanhaw tikang han mga minatay, ngan amo liwat an punoan han mga kahadian han tuna. Nahigugma hiya ha aton ngan pinaagi han iya kamatayon gintalwas kita han aton mga sala,


Binmaton ako, “Diri ako maaram. Ikaw an maaram.” Nagsiring hira ha akon, “Amo ini an mga tawo nga nakailob han makalilisang nga pag-antos. Ginlabhan nira an ira higlawig nga mga bado ngan ginlatakan hira han dugo han Kordero, sanglit nagmabusag.


Sanglit gindara hira ngadto han iya balay ngan gintubongan an ira mga asno. Namusa an iya mga dinapit ngan nangaon hira.


Hinmapa ha tuna hi Abigail ngan nagsiring, “Surugoon ako niya ngan andam ako hin panmusa han iya mga surugoon.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan