Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josue 2:2 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)

2 Nakabati an hadi han Jerico nga may-ada mga Israelita nga sinmulod han syudad hadto nga gab-i hin pag-inaw han nasod,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josue 2:2
7 Iomraidhean Croise  

Sugad hin waray la an pagkita niya han mga tawo dinhe ha tuna; aada ha ilarom han iya pagburot-an an kaanghelisan ha langit ngan an katawhan ha tuna. Waray makakaglaris han iya kaburot-on o makakagriwa han iya binuhatan.


Ako amo an Dyos ngan dayuday Dyos ako gihapon. Waray makakalikay tikang han akon gahom; waray makakaliwat han akon ginbubuhat.”


An kinaadman, an kabaltok, ngan an katarom han hunahuna waray la ini pulos kon nakontra ha imo an Ginoo.


Waray la gamit an buhat han mga panday, kon diri an Ginoo an nagtitindog han balay; waray la pulos an pagbinantay han mga gwardya kon diri an Ginoo an nananalipod han syudad.


Niyan nagpadara hi Josue hin duha nga mag-irinaw tikang han kampo ha Acacia ug ginsugo hira hin pagkadto ngan pag-usisa hin hilom han tuna han Canaan, labi na an syudad han Jerico. Han pag-abot nira ha Jerico, didto hira pahuway han gab-i ha balay ni Rahab, usa nga babaye nga maraot an dungog.


sanglit nagpatugon hiya kan Rahab: “An mga tawo nga sinmaka ha imo balay nakanhi hin pagtiktik han bug-os nga nasod! Pagawsa hira!”


Sanglit nagpili an mga tawo han Dan hin lima nga may-ada gud hibaro nga kalalaken-an tikang han ngatanan nga mga panimalay han tribo ngan ginsugo hira tikang han mga bungto han Sora ug Estaol hin pag-usisa ngan pag-inaw han tuna. Han pag-abot nira didto han sagkahon nga nasod han Efraim, nagpabilin hira didto han balay ni Miqueas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan