Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremias 8:3 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)

3 Ngan an mga tawo nga nahisalin nga buhi hini nga maraot nga nasod, nga nag-uokoy didto han mga dapit nga akon ginpasadngan ha ira mag-apil hin kamatay kay hin kabuhi. Ako nga Ginoo nga Labi Kamakagarahum an nagyakan.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremias 8:3
22 Iomraidhean Croise  

ngan nagbaktas hi Elias hin bug-os nga adlaw ngadto ha kamingawan. Inmukoy hiya ngan linmingkod ha lindong hin usa nga kahoy, ngan nag-ungara nga mamatay na la hiya. Nag-ampo hiya, “Uraora na ini, O Ginoo. Kuhaa na la an akon kinabuhi; gabay pa ako mamatay!”


Pagtitirokon ko an nahisalin han akon mga tawo tikang han mga nasod diin akon hira ginpasarang, ngan ibabalik ko hira ngadto han ira kalugaringon nga tuna. Manganganak hira hin damo ngan magdadamo na liwat hira.


Lugod magsusumpa hira pinaagi ha akon sugad nga buhi nga Dyos nga nagpagawas han mga tawo han Israel tikang hin usa nga tuna ha amihanan ngan tikang han iba nga mga nasod nga ginpasadngan ko ha ira. Niyan mag-uokoy na hira didto han ira kalugaringon nga tuna.”


Tinuod, nasiring ako nga hiaagian ako niyo, ngan igpapahiuli ko kamo ngadto han iyo tuna. Pagtitirokon ko kamo tikang han tagsa nga nasod ngan tagsa nga dapit diin ginpasarang ko kamo, ngan igbabalik ko kamo ngadto han tuna nga ginpaiwasan ko ha iyo ngadto ha pagkabihag. Ako nga Ginoo an nagyakan.’


Kinahanglan pahunongon hiya kay ginsumatan niya an mga tawo didto ha Babilonia nga mag-iiha an ira kabihag didto, ngan kinahanglan hira magbalay, mag-ukoy, magtanom, ngan kumaon han mga bunga han ira mga tanom.”


Sanglit binayaan nira an mga dapit diin hira nagsasarang ngan binmalik hira ngadto ha Juda. Kinmadto hira kan Gedalias didto ha Mispa, ngan didto nagtirok hira hin damo nga bino ngan mga bunga hin kahoy.


Nagsiring an Ginoo nga Labi Kamakagarahum, nga Dyos han Israel, “Hinkit-an niyo an ngatanan nga karat-an nga gindara ko ngadto ha Jerusalem ngan han ngatanan nga iba nga mga syudad han Juda. Bisan yana mga ruba pa ini ngan waray didto tawo nga naukoy,


Sanglit ginhuwad ko an akon kasina ug kapungot ngadto han mga bungto han Juda ngan ngadto han kakalsadahan han Jerusalem, ngan ginsuritan ko ini. Ginbayaan ko ini nga mga ruba ngan nahimo nga makangingirhat nga taran-awon ngada yana nga adlaw.


Nagsiring ha akon an Ginoo nga Labi Kamakagarahum, “Mawawarayan gud an Israel sugad hin usa nga ubas nga pinanguhaan han ngatanan niya nga mga bunga. Sanglit kinahanglan pagtalwason mo an ngatanan sugad han imo mahihimo samtang may panahon pa.”


Dayuday ka, Ginoo, nagbubuhat han matadong, kundi dayuday namon ginpapakaalohan an amon kalugaringon. Matuod ini nga ginbuhat ini namon ngatanan nga nag-uokoy didto ha Juda ngan didto ha Jerusalem ngan han ngatanan nga mga Israelita nga imo ginpasarang didto han mga nasod nga higrani ngan higrayo, kay waray hira magmatinumanon ha imo.


Padadad-an ko kamo hin araway ngan igpapasarang ko kamo didto hin langyaw nga mga tuna. Pagbabayaan niyo an iyo kalugaringon nga tuna, ngan pababay-an ko ha kabungkagan an iyo mga syudad.


Mga tawo han Israel, pamati hini nga mensahe nga ginhimangraw han Ginoo hiunong ha iyo, an bug-os nga nasod nga ginpagawas niya tikang ha Ehipto:


Sanglit, Ginoo, tugoti na la nga mamatay ako. Gabay pa ako mamatay kay mabuhi.”


Sanglit nasiring an Ginoo, “Naglalarang ako hin pagdaot ha iyo, ngan diri kamo makakalikay hini. Mahingangadto kamo ha kasamokan ngan diri na kamo maglalakat nga mapahitas-on.


“Pinapagpili ta kamo yana han iyo karuyag: bendisyon kon tunglo. Kon nahinabo na ha iyo ini ngatanan, ngan nag-uokoy na kamo dida han mga nasod nga diin iginpasarang kamo han Ginoo nga iyo Dyos, mahinunumdom kamo han iginpapili ko ha iyo.


Bisan kon ginpasarang kamo ngadto han gihihigrayoi nga mga sidsid han tuna, titirokon kamo han Ginoo nga iyo Dyos ngan ibabalik kamo,


Ginsiring nira an kabukiran ngan kababtoan, “Tak-opi ngan tagoa kami tikang han mga mata han nalingkod han trono, ngan tikang han kapungot han Kordero!


Sulod hito nga lima ka bulan maghihingyap hin kamatayon adto nga mga tawo, kundi diri nira maaangkon ito; maruruyag hira nga mamatay nala, kundi mapahirayo ha ira an kamatayon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan