Jeremias 22:3 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)3 “Nagsusugo ako nga Ginoo nga pagbuhaton niyo an angay ngan matadong. Panalipdi an tawo nga ginlilimbongan hadton karuyag maglimbong ha iya. Ayaw niyo buhati hin maraot o pagraogdaoga an mga lumalangyaw, an mga ilo, o an mga balo nga kababayen-an; ngan ayaw kamo pagpatay hin mga tawo nga waray sala dinhe hini nga baraan nga dapit. Faic an caibideil |
Nasiring an Ginoo nga Labi Kamakagarahum, “Mapakita ako dida ha iyo hin paghukom, ngan magpapamatuod ako dayon kontra hadton mga nagbubuhat hin diwata, kontra han mga parapanlibog, kontra hadton nagsasaksi hin buwa, hadton mga naglilimbong han suhol han ira mga magtratrabaho, ngan hadton mga nasingabot han mga balo nga kababayen-an, mga ilo, ngan mga lumalangyaw—kontra han ngatanan nga diri nagtatahod ha akon.
“Kamakaharadlok para ha iyo, mga magturutdo han Balaod ngan mga Parisiyo! Mga salingkapaw! Ihinahatag niyo sa Dyos an ikanapulo nga bahin bisan han mga panakot, sugad han herbabuyna, han anis ngan han kanila, kundi ginpapabay-an niyo an labaw pa ka importante nga mga pagturon-an han Balaod, sugad han katadongan, pagkalooy ngan pagkatangkod. Angay niyo pagbuhata ini ngan diri pagpasibay-an an iba.
Pagbubuhaton ko ini kay ginbayaan na ako han mga tawo ngan ginhugawan nira ini nga dapit pinaagi hin paghalad dinhe hin mga halad nga tinubod ngadto hin iba nga kadiyosan—kadiyosan nga waray gud hikilal-i nira, o han ira kaapoy-apoyan, o han kahadian han Juda. Ginluob nira ini nga dapit han dugo hin mga tawo nga waray sala,
Nagsiring an Ginoo nga Dyos, “Maiha na hin duro an pagpinakasala niyo nga mga punoan han Israel! Hunonga na an iyo panlupig ngan panraogdaog. Buhata an maupay ngan matadong. Kinahanglan diri na gud niyo pagpaiwason an akon mga tawo tikang han ira tuna. Ako nga Ginoo nga Dyos an nagyayakan hini ha iyo.