Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodo 7:10 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)

10 Sanglit kinmadto han hadi hira Moises ug Aaron ngan ginbuhat nira sumala han iginsugo han Ginoo. Gin-itsa ni Aaron an iya tungkod ngadto ha atubangan han hadi ngan han iya mga opisyal, ngan nahimo ini nga halas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodo 7:10
10 Iomraidhean Croise  

Nagsiring an Ginoo, “Ilabay ini ha tuna.” Han paglabayan hini ni Moises, nahimo ini nga usa nga halas, ngan dinmalagan hiya hin paglikay.


Pamati! Gintagan ko kamo hin gahom, basi tamakan niyo an mga halas ngan mga bungad, ngan an ngatanan nga gahom han kaaway, ngan waray bisan ano nga makakadaot ha iyo.


diri hira maaano kon kumapot hira hin mga halas o uminom hin makahihilo; ngan magkakaupay an mga magsakit nga dadapatan ha ira mga kamot.”


Kon tumago hira didto ha bawbaw han Bukid Carmelo, pamimilngon ngan dadakpon ko hira. Kon tumago hira ha akon didto han kahiladman han dagat, susugoon ko an higante nga mananap han dagat pagkagat ha ira.


“Kon magkinahanglan an hadi nga magpakita kamo hin milagro, basi may karig-onan an iyo ginbubuhat, sidnga hi Aaron hin pagkuha han iya tungkod. Ig-itsa ini ngadto ha atubangan han hadi, ngan mahihimo ini nga halas.”


Sanglit kadtoa ngan tapoa hiya ha pagkaaga, kon lumugsong hiya ngadto han Nilo. Dad-a an tungkod nga nahimo nga halas ngan hulata hiya ha ligid han salog.


Didto nagpakita hin mga milagro, kontra kan Paraon ngan tanan pangulo.


Ginbuhat nira Moises ug Aaron an iginsugo han Ginoo.


Niyan ginbuhat nira Moises ug Aaron sumala han iginsugo han Ginoo. Ha atubangan han hadi ngan han iya mga opisyal gin-alsa ni Aaron an iya tungkod ngan ginbalbag han tungkod an bawbaw han salog, ngan nahimo nga dugo an ngatanan nga katubigan.


Katapos linmakat hira ngan ginbuhat nira an iginsugo han Ginoo kanda Moises ug Aaron.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan