Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodo 24:3 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)

3 Ginkadto ni Moises an mga tawo ngan ginsumatan niya han ngatanan nga mga sugo han Ginoo ngan han ngatanan nga mga turumanon. Nagdurungan hin pagbaton an mga tawo, “Pagtutumanon namon an ngatanan nga iginsiring han Ginoo.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodo 24:3
23 Iomraidhean Croise  

Ha dako nga tingog nagsumpa hira ha ngaran han Ginoo nga ira tutumanon an ginsaaran, ngan katapos naggogliat ngan nagtrompeta hira.


Malipayon an ngatanan nga mga tawo han Juda kay ginhimo nira ha bug-os nga kasingkasing ini nga ginsaaran. Nalipay hira ha pagsingba han Ginoo, ngan ginkarawat hira niya ngan gintagan hira hin kalinaw ha ngatanan nga dapit.


Nasiring hiya, “Pagtiroka an akon magtinumanon nga mga tawo, adton naghimo hin ginsabotan kaupod ha akon pinaagi hin paghalad hin tinubod nga mga unong.”


Niyan binmaton hin durungan an ngatanan nga mga tawo, “Pagbubuhaton namon an ngatanan nga iginsiring han Ginoo,” ngan ginsumatan hini ni Moises an Ginoo.


Ikaw la an mahirani ha akon, an iba diri maupod ha imo. Diri ngani angay sumagka han bukid an mga tawo.”


Niyan kinuha niya an basahan han ginsaaran, diin nahisurat an mga sugo han Ginoo, ngan ginbasa ini niya hin dako nga tingog basi hinbatian han mga tawo. Nagsiring hira, “Pagsusugton namon an Ginoo ngan pagtutumanon namon an ngatanan nga iya iginsugo.”


Amo ini an ginsaaran nga ginhimo ko ha ira kaapoy-apoyan han pagpagawsa ko ha ira han Ehipto nga tuna nga sugad hin naglalahinggab nga hudno. Gintugon ko hira hin pagsugot ha akon ngan hin pagbuhat han ngatanan nga akon iginsugo. Gintugon ko hira nga kon magsugot hira, akon hira mga tawo ngan ako ira Dyos.


Han paggawas niyo ha Ehipto, nagsaad ako nga dayuday maupod ako ha iyo. Kaupod pa gihapon ako niyo, sanglit ayaw kamo kahadlok.


Diri ba kita ngatanan may usa la nga amay? Diri ba gintuha kita ngatanan hin usa la nga Dyos? Niyan, kay ano man nga nagpapalingolingo man kita, ngan kay ano man nga gintatamay ta an ginsaaran nga ginhimo han Dyos ngan han aton kaapoy-apoyan?


“Higugmaa niyo an Ginoo nga iyo Dyos ngan dayuday sugta niyo an ngatanan niya nga mga balaod.


Niyan nagsiring han mga tawo hi Moises, “Pagsugta niyo an ngatanan nga mga balaod nga akon igintutdo ha iyo, basi mabuhi kamo ngan magtag-iya kamo han tuna nga ighahatag ha iyo han Ginoo nga Dyos han iyo mga ginikanan.


Katapos han paggawas nira ha Ehipto ngan nakadto na hira han kahamub-an nga sinirangan han Salog Jordan, nga tugbang han bungto han Betpeor, iginhatag ni Moises ha ira ini nga mga balaod. Didto ini han katunaan nga gintag-iya hadto anay ni Hadi Sihon han mga Amoreohanon, nga naghadi didto ha bungto han Hesbon. Ginpirde hiya ni Moises ngan han mga tawo han Israel han paggawas nira han Ehipto.


“Igintutdo ko ha iyo an ngatanan nga mga balaod sumala han iginsugo ha akon han Ginoo nga akon Dyos. Pagtumana ini didto han tuna nga iyo susulongon ngan pagtatag-iyahon.


Gintirok ni Moises an ngatanan nga mga tawo ha Israel ngan ginsiring hira, “Mga tawo ha Israel, pamatii an ngatanan nga mga balaod nga ihahatag ko ha iyo yana nga adlaw. Pag-admi ngan talinguhaa nga pagtumanon gud ini niyo.


Kundi ikaw, Moises, pabilin dinhe ha akon, ngan ighahatag ko ha imo an ngatanan ko nga mga balaod ngan mga sugo. Igtutdo ini ngadto han mga tawo, basi pagtumanon ini nira didto han tuna nga akon ihahatag ha ira.’


“Amo ini an ngatanan nga mga balaod nga iginsugo ha akon han Ginoo nga iyo Dyos nga igtutdo ha iyo. Pagtumana ini niyo didto han tuna nga iyo na kakadtoan ngan pagtatag-iyahon.


Nagsiring kan Josue an mga tawo, “Mag-aalagad kami han Ginoo!”


Nagsiring ha ira hi Josue, “Kamo ngahaw an mga saksi nga iyo ini karuyag hin pag-alagad han Ginoo.” “Oo,” sinmiring hira, “hi kami an mga saksi.”


Nagsiring kan Josue an mga tawo, “Mag-aalagad kami han Ginoo nga amon Dyos. Magtutuman kami han iya mga sugo.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan