Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mikas 1:8 - Marahay na Bareta Biblia

8 Dangan nagsabi si Mikas, “Huli kaini, magmomondo saka mananambitan ako. Malakaw akong nakabitis asin huba sa pagpahiling kan sakong kamondoan. Makurahaw ako arog sa sarong lalaw na ayam asin mahaya ako arog sa dakulang gamgam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mikas 1:8
19 Iomraidhean Croise  

Kan ikakatorseng taon kan paghahade ni Hadeng Ezekias, sinalakay ni Senakerib na emperador nin Asiria an pusog na mga syudad nin Juda dangan sinakop an mga ini.


Kan naaraman ni Mardokeo an gabos na ini, ginisi niya an saiyang gubing huli sa kamondoan. Nagsulot siya nin sako, nagbugtak nin abo sa payo, asin naglibot sa syudad. Makosog siyang naghaya saka mapait na nagtangis,


Ako tugang na lalaki kan mga lalaw na ayam, asin danay na kaibahan kan mga darakulang gamgam.


Arog ako sa bwitre na yaon sa desyerto, arog sa kuwaw sa mga binayaan na lugar.


Iyan an magigin lugar na pag-eerokan kan mga hayop sa kadlagan asin gigibohan nin salagan kan mga kuwaw. Duman mag-eerok an mga darakulang gamgam, asin magdadaralagan duman an mga lalaw na kanding.


Madadangog sa mga tore saka mga palasyo an kinurahaw kan mga lalaw na ayam. Nag-abot na an oras kan Babilonia! Madali nang matapos an saiyang mga aldaw.”


Ngunyan naghihibi ako para sa mga balagon nin Sibma siring na ako naghihibi para sa Jazer. Nagtatagdo an sakong mga luha para sa Hesbon asin Eleale, huli ta mayo nang aanihon na makakapaogma sa mga tawo.


An nahiling saka nadangog ko sa bisyon nagdara sako nin kamondoan asin kulog, kulog na arog kan namamatean nin sarong babaeng nangangaki.


Kaya pabayae nindo ako sa mapait kong paghibi para sa sakong mga kahimanwa na nagadan. Hare ako nindo pagrangaha.


Namuhay kamo nin matiwasay asin mayo nin mga kahaditan; alagad pagtakig kamo sa takot! Hubaa nindo an saindong mga gubing, asin pagsulot kamo nin sako.


Makulog! Dai ko matatagalan an kulog! Makosog na nagkukutab-kutab an sakong puso! Dai ako pwedeng mag-alo; nadadangog ko an mga trompeta asin an mga kurahaw nin gera.


Kun sarong bubon pa sana nin tubig an sakong payo asin sarong burabod nin luha an mga mata ko, tanganing aldaw-bangging makapagtangis ako para sa mga ginaradan na mga kahimanwa ko.


Nagsabi ako, “Magmomondo ako para sa kabukidan asin magtatangis para sa mga pasabsaban, huli ta aralang na sinda, asin mayo na nin nag-aagi sainda. An inungal kan mga hayop dai na nadadangog; an mga gamgam saka mga lalaw na hayop nagdurulag saka nagharale na.”


Hinanyoga an tingog nin pagtangis sa Sion: “Raot na kita! Hinalean na nanggad kita nin onra! Dapat kitang maghale sa satong daga; huli ta ginaraba na an satong mga harong.”


“Aki nin tawo, magmondo ka para sa dakul na Egipcio. Isubol mo sinda sa kinaban kan mga gadan kaiba kan mga taga ibang nasyon.


Pag-abot kan panahon na iyan, gagamiton nin mga tawo an istorya dapit saindo bilang sarong arogan nin kapahamakan, dangan aawiton ninda ining awit nin mayong paglaom dapit sa nangyari saindo: Buminagsak na nanggad kita! Kinua nin Kagurangnan an satong daga Asin itinao sa mga nagbihag sa sato.”


Hinuba niya an saiyang gubing asin nagsayaw saka nagkurahaw sa atubangan ni Samuel, dangan naghigda na huba sa bilog na aldaw asin banggi. (Iyo ini an kapinonan kan kasabihan, “Ano si Saul, saro na man na propeta?”)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan