Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 8:5 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 告之曰。夫爾老矣。爾之兩子弗行于爾道。今請效別國而立一王以治吾等也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 曰、爾年已邁、爾子不行爾道、今當為我立王、聽我之訟、與列國同、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 而謂之曰、爾年卻已老、又爾之子不行于爾道、故今宜立一位王、以審我輩、似諸國者然。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 曰、爾年已邁、爾子不肖、請爾簡立一王、以治理我、無異他國。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 曰、爾年已邁、爾子不行爾道、請為我立王以治理我、無異他國、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 8:5
12 Iomraidhean Croise  

蓋從石頂我觀之又從各山我度之。夫彼眾將獨處一方。而不算在諸國之列。


後伊等求王。而神賜之以便者民支其士之子掃羅四十年。


時以色耳勒之人謂基地安曰。請爾治我等。爾逮爾子孫蓋爾救我等出眉地晏輩之手矣。


而爾今日背爾神其自救爾離仇敵。並離服屬。爾曾謂之曰。不可。當立一王以王吾等。今宜逐支自見於神前而按爾千數。


今且看爾所擇所要之王。卻耶賀華立一王在爾上矣。


今日豈非麥秋乎。我將禱耶賀華。其行雷雨教爾知爾惡逆為大所行於耶賀華之前以問取一王與爾。


而今王行先爾矣。我也老而皓首。吾諸子偕爾。吾自少迄今先爾而行矣。


論爾之驢失去三日。爾勿掛心。蓋伊被覓着矣。以色耳勒輩之心全在于之乎。豈非在于爾並在于爾父之家乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan