Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 3:4 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 神耶賀華喚撒母以勒。其答曰。我在此。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 耶和華呼撒母耳、對曰、我在此、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 神主則喚撒母以勒   撒母以勒對曰、我在此。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 時耶和華召撒母耳。撒母耳曰、我在此。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 主召撒母耳、撒母耳曰、我在此、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 3:4
10 Iomraidhean Croise  

此事後神曾試亞百拉罕。並召之曰。亞百拉罕。其曰。顧予在此。


神使自天上頻呼之曰。亞百拉罕   亞百拉罕。其曰。吾在此。神使曰。


磨西   亞倫在厥祭者輩中。撒母以勒在呼禱厥名者內。伊等呼禱耶賀華。而其應之。


耶賀華觀其轉過一旁以視。神自樹中召之曰。摩西   摩西。其曰。我在斯。


又聞耶賀華之聲云。吾將遣誰。誰代我等去。我即曰。吾在此。請遣予。


其仆地。聞聲謂之曰。掃羅。掃羅何爾捕害我。


且神會立。首為使徒。次為先知。三為師。後靈跡。又後療惠。輔佐。政治。異音多類。


隨跑到依黎。曰。我在此。蓋爾喚我矣。依黎曰。我未喚。復睡下。撒母以勒亦去睡。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan