Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 24:4 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 大五得之眾謂大五得曰。夫其日耶賀華所謂爾曰。卻吾將付爾仇於爾手。爾隨意而行及之即此日也。大五得遂起而暗割去掃羅之袍邊。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 從者曰、昔耶和華謂爾曰、我將以敵付於爾手、任意待之、今日是矣、大衛遂起、竊斷掃羅衣裾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 大五得之人謂之曰、神主曾言爾云、我將付爾仇于爾手內、致可如爾意而行與他也、今卻其日矣。時大五得乃起、而暗裁去掃羅袍之下截。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 從者曰、昔耶和華告爾、必以敵付於爾手、任意以行、今日果應斯言矣。大闢起、竊斷掃羅裾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 大衛之從者謂大衛曰、主曾告爾、必以敵付於爾手、可任意以待之、今日斯言應矣、大衛起、潛割掃羅外衣裾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 24:4
13 Iomraidhean Croise  

伊帶以書波沙忒首給到希布聯與大五得。且謂王曰。請觀爾仇尋害爾命者掃羅子以書波沙忒之首給今日耶賀華報仇吾主王之掃羅及厥子矣。


若會堂之人不言。我等恨弗能得其肉也。我等弗能得足。


我呼禱耶賀華以聲。我祈禱耶賀華以聲。


神乎。慈悲我。慈悲我。因魂賴于爾。將以爾翼下之陰為護所。至斯諸禍過去也。


苟非有意害人。乃神授之於其手者。吾則示之逃生之處。


于是大五得脫離彼處而至亞度拉巫之地穴。厥諸兄並厥父之家聞時。即下到之。


其謂之曰。勿驚。蓋吾父掃羅之手將不獲爾。爾將為王在以色耳勒輩上。吾則為次於爾。吾父掃羅亦知矣。


掃羅聞得大五得已到佳拉   掃羅曰。神付伊於吾手矣。蓋其被關在內。由進有門有閂之城矣。


卻此日爾目見神付爾於吾手在地穴。幾許人勸我殺爾。惟吾目免爾。我曰。我不伸吾手以拒主。因其為耶賀華之傅油者。


今日汝教我知汝善待我。即耶賀華付我於汝手而汝不殺我矣。


耶賀華報各人善義忠誠。蓋耶賀華今日付爾於吾手。惟我弗肯伸手以攻耶賀華之傅油者。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan