Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 20:3 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 大五得再誓曰。爾父定知吾獲恩於爾視。必其曰。不可教若拿但知此。恐其見憂。惟實。如耶賀華活。如爾存活。我死者之間無非一步之隔耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 大衛誓曰、爾父明知我蒙爾恩、故曰、勿令約拿單知之、恐其憂戚、然我指維生之耶和華、及爾生命而誓、我離死地、僅一步耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 大五得乃發誓言云、爾父實知我在爾眼前已得恩、故其云、勿使若拿但知此謀、恐彼有憂也。然神主活、又爾靈活、而我離死只爭一步而已。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 大闢曰、爾父明知、我沾恩於爾、故不告爾、恐憂爾心、然我指耶和華而誓、亦指爾生命以誓、我離死地、止數武矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 大衛又誓曰、爾父知我蒙恩於爾前、我蒙恩於爾前或作爾喜悅我必自忖曰、莫若不使約拿單知之、恐其有憂、然我指永生天主而誓、亦指爾生命而誓、我與死亡、僅離一步、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 20:3
18 Iomraidhean Croise  

依代對王曰。如耶賀華活。如吾主王活。固于吾主王在之處。無論死生爾臣亦在彼。


以來者謂以來沙曰。我請爾住此。蓋耶賀華遣我去畢大依路也。以來沙對之曰。如耶賀華在。如爾靈在。我不離爾。如是伊兩人同下畢大依路。


以來者謂以來沙曰。我請爾止此。蓋耶賀華遣我去耶利可也。其曰。如耶賀華在。如爾靈在。我不離爾。如是兩人同去耶利可。


以來者謂以來沙曰。我請爾歇此。蓋耶賀華遣我去若耳但也。以來沙曰。如耶賀華在。如爾靈在。我弗離爾。于是兩人同去。


死者之憂慰圍我。地獄之痛苦臨我。我遭痛苦憂愁。


王西氐基亞私對耶利未亞誓曰。吾神活。造吾等此魂者。我將不置爾於死。並不付爾於尋害爾命者之手。


爾將誓以耶賀華活。于真。于審及於義。萬國自祝於之。榮於之。


生前懸惑。晝夜悚惶。無可保命。


爾宜畏之事之。及誓以厥名。


蓋人固以愈大者為誓。而以誓為定。則爭論息焉。


吾主乎。如爾生存。吾主我乃立此近爾禱于耶賀華之婦人。


掃羅見大五得前去攻非利士氐人。乃問其軍之統領亞布尼耳曰。亞布尼耳。此少年是誰之子。亞布尼耳曰。王乎。如爾存。我不能告。


其謂之曰。神弗肯。爾必不死。夫吾父凡事不拘大小悉告我知。豈有此情吾父瞞我乎。非也。


若拿但謂大五得曰。凡爾心之所欲者吾將代爾為之。


故今吾主。如耶賀華活。如爾存活。因耶賀華阻爾來以流血及報仇以己手今爾仇與尋害吾主者當如拿百路也。


且大五得心內云。吾將一日敗於掃羅之手。莫若快逃脫而進非利士氐輩之方。以免掃羅還尚尋我于以色耳勒之疆。則我為逃出厥手矣。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan