Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 2:3 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 無尚講如是峻傲。無許傲言出自爾們之口。蓋耶賀華為睿智之神。由之人之行為衡矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 勿復出言驕矜、勿容口發狂妄、蓋耶和華為睿智之上帝、人之所行、為彼所衡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 汝等勿復講如是至驕樣、勿使傲言出汝口、蓋神主為知識之神、而各行為其所權衡也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 毋自誇詡、毋出妄言、蓋耶和華睿智之上帝、人有所行、無不裁度。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 爾曹勿復言驕、或作勿復矜誇狂妄勿出爾口、蓋主為睿智之天主、人之所為、皆主權衡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 2:3
26 Iomraidhean Croise  

則請爾聽于天爾在處赦免。行於各人依厥道。厥心爾知。蓋爾。惟爾知眾人子之心也。


容我被稱於天平。致神知我之德也。


我耶賀華乃大。有大權。有無窮之智。


伊包在自己脂內。以己口言傲。


並令虛謊之唇為嘿。即言難事試探而鄙賤義輩者也。


則神豈不察出乎。蓋其知人心之隱情也。


勿高舉汝角。勿說硬頸話。


伊等言惡幾何。眾惡者自誇幾何。


人之諸行在己視為清白。惟耶賀華衡眾。


若汝云。我等不知之。而察人心者豈不度之乎。彼存汝魂者有不曉之乎。其有不依各人之行而報乎。


畏耶賀華便是恨惡。吾恨驕傲。自大。惡行。刁戾口。


義者之道乃正。爾至正者。爾衡義者之道。


汝辱罵。譵讟。縱聲。及仰視對誰耶。乃對以色耳勒之一聖耳。


我耶賀華測人心。試人腰。以給與各人依厥道。依厥行為之報。


汝如是以口自大攻我。增多言攻我。我聞之矣。


今我尼布加尼色耳讚舉及榮天之王。其諸行是真。其道理公正。凡行傲者其能使之卑也。


呧𪡴嚧者。爾被兌在天平而見缺也。


耶賀華曰。汝言敢逆我。尚云。我等有何言逆爾。


蓋神之言乃活乃能。乃利於兩口之劍。刺以分啟魂神。骨節。骨髓。且明睹心思意見。


諸神之神耶賀華。諸神之神耶賀華其知。其知以色耳勒輩。是若為違悖。或罪犯耶賀華。則此日勿救我等。


又吾將殺厥子輩以死。致各會明知我乃究及腰及心者。而將施爾各得依爾行者也。


些布路答之曰。夫爾口何在。所以言者。誰為亞比麥勒。致吾等事之。爾所鄙者豈非斯眾乎。我請爾出而與之戰。


惟耶賀華謂撒母以勒曰。勿觀厥容與身材之高。因我棄之。蓋耶賀華視非如人之視。蓋人觀外面而耶賀華觀心內也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan