Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 2:2 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 靡有聖如耶賀華。蓋除爾之外無他。並非何石似吾等之神。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 惟耶和華為聖、無如之者、其外無他、無有磐石、似我上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 總無如神主為聖矣。除爾外無他、且總無磐石如我等神矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 耶和華至聖、惟一無二、我上帝至能、孰堪比儗。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 惟主至聖、主外無神可尊、無神可比我天主、無神可比我天主或作我天主全能無可比擬

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 2:2
37 Iomraidhean Croise  

吾石之神。吾賴于之。其為吾牌。吾救角。吾高塔。吾護所。吾救者。爾救我離強暴。


蓋除耶賀華之外孰為神。除吾神之外孰為石。


神耶賀華乎。因此爾為大。蓋靡有似爾。又除爾之外無何神。依凡吾等耳聞者也。


曰。以色耳勒之神耶賀華乎。于天上。或于地下。無神似爾。爾存盟約慈悲與爾臣行爾前以全心者。


其發贖價為厥民。又命厥約於永遠。聖敬為厥名。


耶賀華乃我石我城。我救者。我神我力我賴于之。我牌。我救者之角。


蓋除耶賀華之外孰為神。除神之外孰為石。


成諸大事神乎。爾善義極高。神乎。誰可比爾哉。


爾為我堅固居所。恆賴之庇矣。爾曾發令救我。蓋爾為我石。我城焉。


我有誰在天惟爾。又除爾外在地上無我悅者也。


耶賀華乎。諸神中無如爾者。並無何功如爾之功然。


蓋在天孰能比耶賀華。能者之子輩中。孰能比耶賀華哉。


軍士之神耶賀華乎。誰似爾為能主。與誠信圍爾耶。


眾宜頌爾大並可畏名。因爾名為聖。


眾宜尊吾神耶賀華。拜於厥足几。蓋其為聖。


尊吾神耶賀華。拜於厥聖山。蓋吾神耶賀華為聖。


耶賀華乎。諸神中孰如爾耶。榮耀於聖潔。畏敬於頌讚。行諸奇異孰如爾耶。


爾以神比何。以何像比之。


耶賀華   以色耳勒之王。厥救者。軍士之耶賀華曰。我即始者。終者。我外無他神。


勿懼勿驚。我當時不是預告爾等乎。爾等為吾證。我之外有神乎。固無他神。我知無何也。


蓋高峻永在。名為一聖者耶賀華曰。吾將在高峻聖所。與悔罪遜順之心者。而還遜順之魂。及給生命與遜順並悔罪者之心。


被此相呼曰。軍士之耶賀華是聖。聖。聖。全地乃滿厥榮。


耶賀華乎。因靡有如爾者。爾為大。爾名大以能。


蓋吾乃汝神耶賀華。故汝輩宜自聖。致汝為聖。因我為聖焉。爾又勿以匍行地上之各樣匍行者自污。


蓋我乃耶賀華昔帶爾等出以至百多方。以為爾神。故爾宜為聖。因我為聖焉。


言於舉以色耳勒子輩之眾。且告伊云。汝曹宜為聖。因我為聖耶賀華爾神。


蓋凡經所錄。皆為吾訓而錄。致吾等以經之忍且慰而得望焉。


神耶賀華乎。爾始示僕以尊大。以能手。蓋於天於地有何神能如爾之功。及如爾之能耶。


吾將揜面而不視之。惟觀其至終如何。蓋伊為極舛戾輩。子輩于之為無信。


夫我是焉。並無別神偕我。我殺而我使活。我傷而我醫靡有能救出我手者。


其乃石。其功已成全。蓋凡厥道公平真神無過。正義者也。


示之與爾。教知耶賀華即神。其外無他也。


汝輩今日且留心想度。須知耶賀華即神。在天上地下靡他者也。


因經有錄。汝曹宜為聖。猶我為聖焉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan