Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 13:2 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 掃羅選三千以色耳勒之人與己。其中二千偕掃羅在米馬書及在山畢大依路。一千偕若拿但在便者民屬之機比亞。其餘之人打發各歸己帳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 為以色列王、越至二年、由以色列中、簡三千人、二千從掃羅、在密抹及伯特利山、一千從約拿單、在便雅憫之基比亞、餘民遣歸其家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 其為已揀以色耳人三千。其二千乃同掃羅于米革馬實、及于百得以勒山。那一千乃同若拿但于便者民之哀比亞。其使餘民回至各人本帳也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 簡於以色列族、得軍三千、二千從掃羅在密抹及伯特利山、一千從約拿單在便雅憫之其庇亞。餘民各歸故幕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 於以色列中選人三千、二千偕掃羅在密抹及伯特利山、一千偕約拿單在便雅憫之基比亞、其餘之民、掃羅遣之各歸其家、家原文作幕

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 13:2
24 Iomraidhean Croise  

彼適遇一個比利亞勒的人。名是巴。畢而以之子便者民人。其吹號筒曰。我等無分于大五得。並非有業於耶西之子。以色耳勒人乎。各歸已帳也。


請付厥子七人與我們。吾將絞之與耶賀華于記里亞度之掃羅。耶賀華所選者。王曰。吾將給之。


希利布。巴拿之子尼多法忒人。利拜之子依代由記利亞度屬便者民之子輩。


米馬士之人一百二十有二。


便者民之子輩亦自厄百居至米馬書   亞耶與畢大依路于彼各村鄉。


些拉。依里孚。夜布西。即耶路撒冷。基比亞忒。及基耳耶忒。十四邑連村鄉。此為便者民子輩之業。按厥支。


如是若書亞祝之遣之去。而伊到本寨。


厥主答曰。我們不轉去異民之邑。是非屬以色耳勒之子輩者。須過至基比亞。


掃羅亦歸家到機比亞一班心被神感化之人偕之。


後爾方去神山非利士氐輩之營。爾自彼到其邑時。必遇一班先知輩自高處下來有笙鼓簫管琴瑟在伊前。伊先語。


掃羅王一年。及其王二年在以色耳勒輩上。


撒母以勒曰。爾有作何。掃羅曰。因我見眾散離我。因爾不於定期內到我。並非利士氐輩會集於米馬書。


撒母以勒起身自記路家盧。上至便者民屬之機比亞。掃羅數得現在偕之之眾約六百人。


掃羅與厥子若拿但及現在偕之之眾住于便者民屬之機比亞。惟非利士氐輩剳當于米馬書。


且非利士氐輩之營出至米馬書之路。


非利士氐輩會齊與以色耳勒輩相戰。有三萬車。六千馬軍。其人多如海坦之沙。伊上而剳于米馬書東自畢大亞云。


當日伊擊非利士氐輩自米馬書至亞耶倫。眾困餓甚。


其一坐北向米馬書。一坐南向機比亞。


掃羅之諸日大戰非利士氐輩。掃羅凡見剛強或勇烈之人即取與己。


撒母以勒往拉馬。掃羅回厥家到掃羅之機比亞


其來至路旁羊圈。彼有一地穴。其進去歇息。遇大五得與厥眾在其地穴之各邊。


掃羅即起而下到西法之野。有三百個以色耳勒之選起人偕之以尋大五得於西法之野。


此將為王爾曹上之王者之法。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan