Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 13:10 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 其獻焚祭之祭畢。忽見撒母以勒至。掃羅出以迎之。問安之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 獻燔祭畢、撒母耳至、掃羅出迓問安、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 獻燒祭一畢、撒母以勒卻即至。掃羅出迎、欲請安之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 燔祭既畢、撒母耳至、掃羅出迓、問安。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 獻火焚祭既畢、撒母耳至、掃羅出迎之、問其安、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 13:10
4 Iomraidhean Croise  

耶賀華之祝在爾上。我等祝爾于耶賀華之名。


卻波亞士自畢大利希麥來向眾刈者曰。耶賀華偕爾。伊對曰。耶賀華福爾。


撒母以勒到與掃羅。掃羅謂之曰。爾當受福自耶賀華矣。我已行耶賀華之誡矣。


但拿百路的少年中之一告厥主母亞比加路曰。卻大五得自野使使來問安吾主。而吾主罵之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan