Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 12:2 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 而今王行先爾矣。我也老而皓首。吾諸子偕爾。吾自少迄今先爾而行矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 今有王出入於爾前、我已年邁皓首、我子與爾相處、我自幼出入於爾前、至於今日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 汝等今看王行于汝等面前。我之子輩亦偕汝等、惟我已年老、首白。自我幼時至今日、我行于汝等之前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 我今年邁、首已皓然、我子與爾雜處、所治爾者、惟此人也。我自幼迄今、治理爾曹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 今有此王率爾、率爾原文作行於爾前我今年邁、髮已皓然、我子與爾偕矣、我自幼率爾率爾原文作行於爾前至於今日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 12:2
17 Iomraidhean Croise  

今我老而皓首。勿棄我。待示爾力與斯代。爾權與各將來者。


令其出入眾前。與引眾出入。勿使耶賀華之民如無牧之羊然。○


茲吾自備為祭。予斃時在邇。


耶賀華既久賜以色耳勒輩以伊週圍之諸仇敵餘地時若書亞年已老邁。


若書亞召齊眾以色耳勒之老輩。憲輩及文官武將謂之曰。吾年老矣。


因知不久予必除此吾幕。如吾主耶穌   基利士督所示我然。


時依黎甚老。聞得厥兩子所行於通以色耳勒輩並伊等如何同在會堂門之婦人時。


何汝藐吾祭吾獻。所命于吾居處者。汝敬子在我上。使己自胖以吾民以色耳勒之諸祭


耶賀華至。而立喚如往次。曰撒母以勒。撒母以勒。撒母以勒隨對曰。言也。蓋爾僕聽矣。


蓋我曾告之以我將永審厥家為其所知之罪。因厥二子為鄙惡而其不禁之。


卻依黎呼撒母以勒曰。撒母以勒吾子。其答曰我在此。曰。


維時撒母以勒年老。其令厥諸子為審司在以色耳勒輩上。


吾等亦如別國得王審我。出去先我。及戰吾戰。


厥子不行于厥道。而轉向求利。受賄。背道理。


告之曰。夫爾老矣。爾之兩子弗行于爾道。今請效別國而立一王以治吾等也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan