Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母以勒之第一書 10:8 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 爾將先我而下到記路家盧。卻我將下到爾以獻焚祭及獻和祭之祭。爾住七日間。待我到爾以示爾之所當為。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 必先我下吉甲、我亦下就爾、獻燔祭及酬恩祭、爾必待及七日、我至、以所當行示爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 汝將于我之前下至厄以勒厄亞勒、而我卻將下來至汝、以獻燒祭、及獻平和祭。汝要俟我七個日、待我至汝、而指示汝所應行之事也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 爾必先我往吉甲、待至七日、我必蒞臨、獻燔祭及酬恩祭、以所當行示爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 爾當先我下吉甲、我亦下就爾獻火焚祭與平安祭、爾當俟七日、待我至、我遂以所當行者示爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母以勒之第一書 10:8
7 Iomraidhean Croise  

且施眉加拉之子便者民人。原屬巴呼連忙偕如大輩下來以接王大五得。


又彼獻將由和祭之牲。取而以火製獻耶賀華者。即其膏及全臀。是將斬近脊骨。及括臟腑之膜。與所有腸臟之膏。


眾于正月十日自若耳但上來。剳寨于記路家盧于耶利可之東界。


通以色耳勒輩聞說掃羅打非利士氐輩之一旗兵。並非利士氐輩仇恨以色耳勒輩。眾被召齊隨掃羅到記路家盧。


撒母以勒曰。如爾刀使婦人無子。爾母將為無子於婦人中然。撒母以勒于記路家盧   耶賀華前而砍碎亞厄古焉。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan