Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUKAS 1:28 - KITTA' MATANGKASA'

28 Battumi anjo malaekaka mae ri Maria na nakana, “Salamakko, ikau tu nibarakkakia ri Batara! Poro nirurungangko ri Batara!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUKAS 1:28
17 Iomraidhean Croise  

Teako mallakki, saba' iNakke alla'langiko. Battu lau' siagang battu raya Kusuroi ana' cucunnu battu asse're.


Nakanamo, “Nakamaseangko Allata'ala; lanri kammana anjo tea' mako lussakki yareka tea' mako mallakki, gassingi kalennu!” Lalang napauna anjo kammaya, pila' gassimmi kusa'ring kalengku, nampa kukanamo, “A'bicara maki', karaeng. Kitambaimi kagassingangku kusa'ring.”


He bansa Israel, ammotere' mako mae ri Karaeng Allata'alanu! Passabakkang dosanu nutappeccoro' siagang tu'guru'.


Appialimi Isa Nakana, “Inaika ammakKu? Siagang inaika sari'battangKu?”


Nisuroi malaeka' Gabriel mange ri sitau tulolo niarenga Maria. Anjo tuloloa eroki nipasialle siagang Yusuf, sossoranna Karaeng Daud.


Nalangngere'na Maria kananna anjo malaekaka, ta'bangka sikalimi. Akkuta'nammi lalang ri pa'mai'na angkana apa battuanna anjo sallanna malaekaka.


Jari nakanamo pole anjo malaekaka, “Teako mallakki Maria, nasaba' ikau tu nipangngellaiko ri pa'mai'Na Allata'ala.


a'gorami Elisabet nakana, “Ikaumi baine kaminang nibarakkakia ri sikontu bai'-bainea! Poro nibarakkakimi anjo ana' lanulassukanga!


Nasaba' niaKa' anrurungangko. Tena manna sitau akkulle a'gau' ja'dala' ri kau, nasaba' jai taungKu anrinni ri kotaya.”


Nipujimi Allata'ala lanri la'biri'na kabajikang pa'mai'Na, le'baka allumpa Napa'nyata mae ri katte ri tete Ana'Na Nakarimangngia.


Upaki Yael bainenna Heber, tu Keni; ri sikontu bonena kemaya, iami kaminang nibarakkaki.


Napappicinikammi kalenna anjo malaeka'Na Batara mae ri ia. Nampa nakana, “E, turungka patasa'! Narurungangko Batara!”


Tena nasallo battumi Boas battu ri Betlehem na'barisallang mae ri sikamma pakattoa. Nakana, “Poro Narurungang ngasengko Batara.” Appialimi sikamma pakattoa angkana, “Poro Nabarakkakiki' Batara”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan