Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:2 - New Testament in Mazatec San Jerónimo Tecóatl

2 Tìbe‑ná xá‑nò, 'ñó titsa̱nìxá ko̱ nga mìkiì bijta‑nò. Ti̱koa̱á tìbe‑ná nga mì ti̱ kiì chíkjoa̱ko̱‑nò jñà xi̱ta̱ xi ch'o s'ín. Ti̱koa̱á tìbe‑ná nga jyeé kichìt'aà jñà xi̱ta̱ xi tsò‑la̱ yijo‑la̱ nga Cristo tsibíxáya‑la̱, ta̱nga mìtsà kixi̱ kjoa̱. Jyeé ki'yaà nga xi̱ta̱ ndiso‑né.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:2
21 Iomraidhean Croise  

K'e̱é k'oa̱ xán‑la̱: “Mìkiì bexkon‑nò. Ti̱nchat'aàxìn‑ná jñò xi ch'o ki'nè.”


Tà k'oa̱á kitsò‑la̱, tà jè xi mejèn‑la̱ nga skoe̱ kó ki̱tso̱ Felipe. Jesús, jyeé tíjiìn‑la̱ mé kjoa̱ xi s'i̱in.


Ta̱nga tsjìn ìjngoò‑ìsa 'én ndaà‑la̱ Nainá xi kjoa̱ ts'e̱ Cristo xi kj'ei̱í tsò. Ta̱nga tjín i'nga xi̱ta̱ xi binchá ská‑nò xi mejèn‑la̱ si̱ìkjatjìya‑la̱ 'én ndaà‑la̱ Nainá xi kjoa̱ ts'e̱ Cristo.


Mì ti̱ k'oa̱s'ín s'e̱n‑ná koni s'ín ndí i̱xti nga ni̱to̱n mokjeiín‑la̱ yá xi̱ta̱ xi kona̱cha̱n‑la̱; nga fìjen fìkjáko̱ koni tsà tjo̱ tísískáko̱; nga fìtji̱ngui‑la̱ kjo̱hítsjeèn‑la̱ xi̱ta̱ maña̱ xi 'én ndiso okóya nga kj'ei̱í ndi̱yá tjímaya.


Bítsjeèn‑naje̱n nga nguixko̱n Nainá xi Na̱'èn‑ná koni s'ín nga titsa̱nìxá, koií kjoa̱‑la̱ nga mokjeiín‑nò i̱t'aà ts'e̱ Cristo, ti̱koa̱ ndaà nìxá‑là xi̱ta̱ xi kj'ei̱í nga matsjacha, nga ti̱koa̱ kixi̱ titsa̱jnaà nga titsa̱chiñà‑là Jesucristo xi otíxoma‑ná.


Ndaà ndaà chít'aà yije ngats'iì 'én. Jñà ti̱kítsa̱jnatjò xi ndaà tsò.


Ta̱nga Nainá jyeé tsibíjna'ñó tàts'en jngoò kjoa̱kixi̱ ñánda tjít'aà 'én xi tsò: “Nainá beèxkon‑né xi xi̱ta̱ ts'e̱”; ngats'iì xi tsò: “'A̱n, xi̱ta̱‑la̱ Cristo‑ná, kàtinchat'aàxìn‑la̱ kjoa̱ xi ch'o tjín.”


Nga Nainá, xi̱ta̱ kixi̱‑né, mìkiì síjchàajiìn xá‑nò xi jye ki'nè ko̱ kjoa̱tjòcha xi tjín‑nò nga nìchját'aà‑là xi̱ta̱ na̱xa̱ndá‑la̱ Cristo, koni s'ín titsa̱'nè skanda na̱chrjein i̱'ndei̱.


Jñò ndí 'ndsè xi 'ñó matsjake̱‑nò, kì ta̱xki̱ mokjeiín‑nò i̱t'aà ts'e̱ ngats'iì xi̱ta̱ xi tsò nga jè Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá síkíchi̱ya‑la̱ 'én xi chja̱ya. Ítjòn chít'aà, a kixi̱í kjoa̱ nga jè Ini̱ma̱ Tsjeè‑la̱ Nainá tísíchi̱ya‑la̱ 'én xi chja̱, a xi majìn‑né. Nga̱ jñà na̱chrjein xi titsa̱jnaá i̱'ndei̱, tjín jchán xi̱ta̱ ndiso xi tjímasòn ya̱ i̱sò'nde xi tsò nga jè Nainá tsjá‑la̱ 'én xi nchibéno̱jmíya.


Jñò, ti̱kítsjeèn kó ki'nè nga sa̱ ítjòn k'e̱ nga kj'eè jé bixòjñoò. Ti̱kájno jé‑nò. Ìjngoò k'a Nainá tanguít'aà‑là. K'oa̱á s'ín t'e̱en koni ki'nè nga sa̱ ítjòn. Tsà majìn‑nò, 'a̱n kjián nga tsjaà‑nò kjo̱'in ko̱ kjoa̱áxìn‑nò ni'ín candelero‑nò ya̱ i̱'nde ñánda síjna.


Ta̱nga tjín kjoa̱ xi ndaà titsa̱'nè nga majticha kjoa̱ xi s'ín jñà xi̱ta̱ nicolaítas. 'A̱n, ti̱koa̱á majtike̱‑ná.


'A̱n be‑ná xá‑nò ko̱ kjo̱'in xi titsa̱nìkjioón ko̱ nga xi̱ta̱ i̱ma̱ 'mì‑nò (ta̱nga i̱t'aà ts'e̱ Nainá, xi̱ta̱ nchi̱ná‑nó jñò). Be‑ná nga ch'oó chja̱jno‑nò jñà xi̱ta̱ xi tsò nga xi̱ta̱ judío‑né ta̱nga mìtsà kixi̱ kjoa̱ nga xi̱ta̱ judío. Jñà xi̱ta̱ koi, ya̱á chja̱‑ne ya̱ ni'ya ñánda maxkóya xi̱ta̱‑la̱ xi̱ta̱ nei̱í.


’Chjí jngoò‑la̱ xo̱jo̱n jè àkja̱le̱‑la̱ na̱xa̱ndá‑na̱ xi tíjna ján Sardis: “Kií tsò jè xi itoò ini̱ma̱‑la̱ Nainá tjín‑la̱, ko̱ itoò ma ni'ño‑la̱: 'A̱n be‑ná kjoa̱ xi titsa̱'nè; k'oa̱á s'ín 'ya‑nò nga titsa̱jnakon‑nó ta̱nga xi nguì kixi̱ kjoa̱, titsa̱jnak'en‑nó.


'A̱n, be‑ná mé kjoa̱ xi titsa̱'nè; mìtsà 'nchán titsa̱jnaà ni̱ mìtsà tsjè titsa̱jnaà nga mìtsà kondra̱ titsa̱jnako̱‑ná ko̱ mìtsà ndaà onguít'aà‑ná. Ndaà‑là tjín tsà nguì ndaà onguít'aà‑ná ko̱ tsà majìn tsà nguì kondra̱ titsa̱jnako̱‑ná.


'A̱n be yije‑ná xá‑nò; chítsejèn‑là, kisìkíjna osen jngoò‑nò xotjoa̱ xi ti̱x'á, xi ni̱jngoò tjí'nde‑la̱ nga ki̱ìchjoàjto. Nga na̱s'ín tà chiba nga'ñó tjín‑nò ta̱nga titsa̱nìkitasòn‑nó koni tsò 'én‑na̱; mìkiì bitsa̱jna'ma i̱t'aà ts'a̱n.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan