Juan 2:1 - La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20131 Qaq co'ollaq mashe inoxoore'c soua tres na'axa'te, nache huo'o so naronaxac huaña ye Caná huaigui ye 'alhua le'enaxat Galilea. Qaq aso late'e So Jesús nache hueta'a yemaye. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur1 Qaq co'ollaq mashi inoxoodeec soua tres na'axa'te, nachi huo'o so nadonaxac huaña yi pueblo Caná huaigui yi 'alhua l'enaxat Galilea. Qaq aso late'e so Jesús nachi hueta'a yimayi. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Ca'li nete' laqaya 'uo ga'me 'nonáĝac di'me noic jo'ne Caná, di'me aleua 'me Galilea, qama'le jañe'me lat'e ñe'me Jesús nataq'aen uetaue joga'me 'nonaĝaiqui. Faic an caibideil |
Qaq so lỹa na'a'q, nache so Juan ila'aguet So Jesús da naỹaxaama somaye, nache somaye 'enapega so shiỹaxauapi 'eeta': –Ña qauloỹeeguet, 'ena cha'aguet na Jesús, nachena na 'eeta'am ca nachetaqtaxanaxat Qagueta Llalec maye ỹachegoxotchigui Ñim Lo'onatac 'Enauacna da ỹapalaxat na lasouaxashetpi na shiỹaxauapi.